Читаем Крестный отец полностью

Ему повезло: он не видел слез женщин, так как умер еще до их возвращения из церкви, приезда «скорой» и даже прихода врача. Умер в окружении мужчин, держа за руку своего самого любимого сына.

Похороны прошли с королевским размахом. Присутствовали доны и капореджиме Пяти Семей, а также семей Тессио и Клеменцы. Джонни Фонтейн, несмотря на попытки Майкла его отговорить, тоже явился – и сразу же попал в заголовки желтой прессы. В одном интервью он назвал Вито Корлеоне своим крестным отцом и лучшим человеком на свете, которого он когда-либо встречал; для него честь отдать ему последние почести, и плевать, кто что об этом подумает.

Прощание состоялось в особняке на Лонг-Бич по старинным традициям. Америго Бонасера отдал все долги Семье, проделав свою лучшую работу и подготовив друга и крестного отца к прощанию с той же любовью, как мать готовит дочь на выданье. Все отмечали, что даже смерть не смогла стереть с лица великого дона благородство и достоинство. Подобные слова наполняли Америго Бонасеру гордостью и необычным ощущением власти. Ему одному было ведомо, насколько жестоко смерть обошлась с внешностью дона.

Пришли все старые друзья и вассалы. Были Нацорине с женой, его дочь с мужем и детьми. Люси Манчини и Фредди, прилетевшие из Лас-Вегаса. Том Хейген с семьей. Доны Сан-Франциско и Лос-Анджелеса, Бостона и Кливленда. Гроб несли Рокко Лампоне, Альберто Нери, Клеменца, Тессио и, конечно же, сыновья дона. Все дома в тупике на Лонг-Бич были заставлены венками.

За воротами собралась толпа газетчиков и фотографов, а также грузовичок без опознавательных знаков – в нем сидели фэбээровцы и записывали эпохальное событие на кинокамеру. Некоторые репортеры, попытавшиеся проникнуть на сами похороны, обнаружили, что по периметру стоят вооруженные охранники, проверяют документы и требуют приглашения. Так что никого из папарацци внутрь не пропустили, хотя обращались с ними очень вежливо и даже вынесли им закуски. Репортеры пробовали заговаривать с выходящими, но получали в ответ лишь молчаливые каменные взгляды.

Майкл Корлеоне почти весь день провел в угловой библиотеке с Кей, Томом Хейгеном и Фредди. К нему по очереди приводили людей, выражавших соболезнования. Майкл принимал их с почетом и уважением, и некоторые обращались к нему «крестный отец» или «дон Майкл». Только Кей замечала, как муж кривит губы.

Потом к семейному кругу присоединились Клеменца с Тессио, и Майкл лично разлил им напитки. Немного поболтали о делах. Майкл сообщил, что вся недвижимость, принадлежащая Корлеоне, и все дома будут проданы строительной фирме, причем с баснословной прибылью, что еще раз доказывало дальновидность великого дона.

Империя окончательно перемещалась на Запад. Семья Корлеоне полностью прекратит свою деятельность в Нью-Йорке. Все знали, что это давно решено; оставалось лишь дождаться ухода дона на покой или его смерти.

Кто-то отметил, что в последний раз столько народу в этом доме видели почти десять лет назад, в день свадьбы Констанции Корлеоне и Карло Рицци. Майкл подошел к окну, выходящему в сад. В тот день он сидел там с Кей и даже не думал, что его судьба повернется столь непостижимым образом. Последними словами дона были «Жизнь так прекрасна». Майкл не мог припомнить, чтобы отец хоть раз говорил о смерти. Он как будто слишком уважал ее и не смел произносить это слово всуе.

Осталось поехать на кладбище и похоронить великого дона. Майкл взял Кей под руку и вышел в сад, чтобы присоединиться к траурной процессии. За ним шли капореджиме со своими бойцами, потом обычные люди, к которым крестный отец успел проявить участие: пекарь Нацорине, вдова Коломбо с сыновьями и бессчетное множество других жителей его мира, которым он правил твердо и справедливо. Даже кое-кто из бывших врагов пришел оказать последние почести.

Майкл смотрел на всех с натянуто-вежливой улыбкой. Это его не впечатляло. «Впрочем, – подумал он, – если при смерти я смогу сказать “жизнь так прекрасна”, то все остальное не важно. Если я настолько верю в себя, то ничто больше не имеет значения». Он пойдет по стопам отца, будет заботиться о своих детях, родных, окружающих. Но его дети вырастут в другом мире. Они станут врачами, артистами, учеными. Губернаторами. Президентами. Кем захотят. Он сделает все, чтобы они влились в общечеловеческую семью, однако, как суровый и мудрый отец, будет очень пристально за ней следить.

* * *

На следующее после похорон утро все высокопоставленные лица семьи Корлеоне собрались на Лонг-Бич. Незадолго до полудня их пригласили в опустевший особняк дона, где ждал Майкл.

Собравшиеся не без труда разместились в угловом кабинете. Среди них были оба капореджиме, Клеменца с Тессио; рассудительно-профессиональный Рокко Лампоне; очень тихий и знающий свое место Карло Рицци; Том Хейген, ввиду кризиса забывший, что исполняет исключительно юридические функции; и Альберто Нери, который старался держаться вплотную к Майклу, прикуривая новому дону сигареты, смешивая ему напитки и демонстрируя непоколебимую верность, невзирая на постигшую Семью катастрофу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века