С остальными двумя Нери даже возиться не стал – просто пинками отправил их прочь, велев больше не попадаться ему на глаза.
Обычно все проходило быстро, и зеваки, которые могли бы возмутиться поведением Нери, просто не успевали собраться. Альберто прыгал в патрульную машину, и напарник давал ходу. Конечно, порой попадались совсем отбитые, которые сопротивлялись и даже хватались за нож. Участь их была незавидной. Нери стремительно и жестоко избивал недоумков до полусмерти, а потом запихивал в машину. Тех затем обвиняли в нападении на полицейского; впрочем, с арестами приходилось повременить, пока нападавших не выпишут из больницы.
Видимо, чересчур прямолинейный молодой человек чем-то не угодил участковому сержанту, и спустя какое-то время Нери перевели в окрестности штаб-квартиры Организации Объединенных Наций. Дипломаты вовсю пользовались своей неприкосновенностью и парковали лимузины где попало, не обращая внимания на знаки. Нери пожаловался начальству, но ему велели не мутить воду. Однако как-то ночью неправильно припаркованные автомобили перекрыли собой целую улицу. Было за полночь, и Нери, достав свой огромный фонарь, принялся крушить лобовые стекла представительских авто. Даже самым высокопоставленным дипломатам пришлось бы ждать замены несколько дней. На полицейский участок обрушился шквал негодующих требований пресечь подобный вандализм. Через неделю до кого-то дошло, что произошло на самом деле, и Альберто Нери сослали в Гарлем.
Одним воскресным днем вскоре после перевода Нери взял Риту и поехал в Бруклин навестить свою вдовую сестру. Как и положено сицилийцу, Альберто ревностно оберегал родственницу и минимум раз в несколько месяцев приезжал к ней проверить, всё ли в порядке. Сестра была намного старше его, а ее сыну Томми уже исполнилось двадцать. Без мужского влияния он совсем отбился от рук, стал водиться с дурными компаниями, влезал в драки. Нери как-то пришлось воспользоваться знакомствами в полиции, чтобы отмазать племянника от обвинений в краже. Он даже не стал ругаться, а просто предупредил: «Томми, еще раз доведешь мою сестру до слез, и я лично вправлю тебе мозги» – не угроза, а так, дружеское напоминание. И пускай Томми был самым лихим парнем в лихом районе, дяди Аля он боялся до чертиков.
Накануне Томми вернулся домой поздно и все еще спал. Мать пошла разбудить его – мол, оденься и спускайся обедать, дядя с тетей зашли в гости.
– Да ну вас всех на хрен, я спать хочу, – грубо буркнул парень из-за двери.
Мать прошла на кухню и виновато улыбнулась.
Сели обедать. Нери спросил у сестры, не доставляет ли Томми ей хлопот. Та мотнула головой.
Нери с женой уже собрались уходить, когда племянник наконец поднялся. Пробубнив что-то нечленораздельное вместо приветствия, он прошел на кухню и оттуда заорал:
– Эй, мам, приготовишь мне чего-нибудь?
По тону это явно была не просьба, а требование избалованного ребенка.
– Вот встал бы к обеду и поел! – крикнула в ответ сестра. – Я не собираюсь готовить снова!
Подобные неприятные сцены были обычным делом, но Томми спросонья был не в меру раздражителен.
– Ну и хер с тобой! Пойду поем на улице.
Зря он это сказал. Дядя Аль набросился на племянника, будто кот на мышь. Его завели не конкретные слова Томми, а то, что он, очевидно, говорил с матерью в таком тоне каждый день. При Альберто он старался сдерживаться, а в это воскресенье отчего-то забыл про осторожность. Что ж, сам виноват.
На глазах у двух перепуганных женщин Аль безжалостно и методично избил племянника. Поначалу парень пытался защищаться, потом сдался и стал молить о пощаде. Нери расквасил ему лицо в кровь, затем схватил за волосы и ударил головой о стену. После врезал в живот, уложил на пол и пару раз ткнул носом в ковер. Наконец, велев женщинам подождать дома, выволок Томми на улицу к своей машине. Там он прочитал племяннику душеспасительную лекцию:
– Если еще раз услышу от сестры, что ты говоришь с ней в таком тоне, эта порка покажется тебе воздушным поцелуем красотки. Чтоб взялся за ум, а то я за себя не отвечаю! Теперь иди и скажи моей жене, что я жду ее в машине.
А два месяца спустя, вернувшись с позднего патруля, Альберто Нери обнаружил, что жена от него ушла: собрала вещи и уехала к родителям. Тесть сказал, что Рита боится мужа и не может больше жить с ним под одной крышей из-за его взрывного характера. Аль был поражен до глубины души. Он ни разу не ударил жену, ни разу не пригрозил и обращался с ней исключительно нежно. Поступок Риты настолько сбил его с толку, что он решил выждать несколько дней, а потом поехать к ней и поговорить.
К несчастью, в следующий вечер Аль нарвался на неприятности. Поступил вызов: в Гарлеме покушение на убийство. Как обычно, Нери выскочил из патрульного автомобиля, когда напарник еще не затормозил. Было за полночь, и в руках полицейский держал свой массивный фонарь. Найти место преступления труда не составило. У входа в один из многоквартирных домов уже собралась толпа.
– Там мужчина режет девочку, – сообщила Нери какая-то негритянка.