Читаем Крестный отец полностью

– Карло раздобыл, – похвасталась она Кей. – Он объездил все магазины Нью-Йорка в поисках чего-то особенного, а я так ничего и не нашла.

Молодая мать благодарно улыбнулась, сразу поняв, что эта сказочка предназначалась для Майкла. Кей уже почти превратилась в сицилийку.

Спустя какое-то время от кровоизлияния в мозг умер Нино Валенти. Сообщение о его смерти попало на передовицы всех бульварных газет, потому что за несколько недель до этого на экраны вышел фильм Джонни Фонтейна с участием Нино и собрал большую кассу, сделав Валенти суперзвездой. Газетчики сообщали, что организацией похорон занимается лично Фонтейн, что церемония пройдет в закрытом кругу, только для родных и близких друзей. В одной сенсационной статье даже было написано, что Джонни винит себя в смерти друга и в том, что не настоял на его госпитализации, однако журналист обставил все так, словно это обычные терзания чувствительного, но в целом не причастного к трагедии человека. В конце концов, Джонни Фонтейн сделал из своего друга детства звезду, чего еще можно от него ждать?

Из всей семьи Корлеоне на похоронах в Калифорнии присутствовал только Фредди. Его сопровождали Люси и Джулз Сигал. Дон хотел полететь, но сердечный приступ приковал его к постели на целый месяц. Пришлось ограничиться большим венком. Также в качестве официального представителя Семьи на запад отправили Альберто Нери.

Через два дня после похорон произошло убийство: Мо Грина застрелили в доме его голливудской любовницы-актрисы. Аль объявился в Нью-Йорке лишь месяц спустя. Все это время он отдыхал на Карибах и вернулся к исполнению своих обязанностей загорелым до черноты. Майкл Корлеоне приветствовал его улыбкой и краткими поздравлениями, а также сообщил, что отныне Нери будет получать дополнительное «жалованье» из доходов ист-сайдских букмекерских контор, считавшихся особенно прибыльными. Нери был доволен и убежден, что попал в мир, где человек, достойно исполняющий свой долг, получает достойное вознаграждение.

<p>Книга восьмая</p><p>Глава 29</p>

План был безупречен, его надежность – гарантирована. Майкл Корлеоне исключил все возможные случайности. Он был терпелив и рассчитывал посвятить подготовке целый год. Увы, судьба-злодейка лишила его этого года, причем самым неожиданным образом. И подвел Майкла Корлеоне не кто иной, как сам крестный отец, великий дон Вито.

Одним солнечным воскресным утром, пока женщины были в церкви, Вито Корлеоне в мешковатых серых штанах, линялой голубой рубашке и потрепанной грязно-коричневой шляпе с выгоревшей на солнце шелковой лентой возился в огороде. За последние несколько лет дон значительно прибавил в весе, а потому взялся ухаживать за томатами, чтобы устроить себе моцион. Все, впрочем, знали, что это не так. На самом деле дон просто любил возиться в огороде, любил смотреть на него рано поутру. Он словно вновь перенесся в свое сицилийское детство шестидесятилетней давности, только без ужасных воспоминаний и горестной утраты отца.

На фасоли распускались белые цветочки, по краям участка росли крепкие стебли зеленого лука. В нижней части огорода стояла наготове бочка с краниками, наполненная жидким коровьим навозом – лучшим видом удобрения. Также там располагались деревянные шпалеры, которые дон сколотил собственноручно и перевязал толстыми белыми нитками. По шпалерам ползли стебли томатов.

Дон спешил полить огород. Нужно успеть, пока солнце не поднялось высоко и не начало палить, преломляясь через струю воды из лейки и прожигая листья салата, как бумагу. Солнце важнее воды, хотя и вода важна, и неразборчиво смешивать их опасно.

Дон шел по огороду, высматривая муравьев. Если есть муравьи, значит, есть и тля, на которую муравьи охотятся, а стало быть, растения нужно обрабатывать.

Он успел полить как раз вовремя. Солнце начинало припекать, и дон подумал: «Осторожность и благоразумие». Но все равно оставалось еще несколько растений, которые нужно было подоткнуть палочками, и он вернулся к работе. Вот закончит последнюю грядку, и можно домой…

Вдруг дон почувствовал, будто солнце опустилось ему прямо на темечко. В воздухе заплясали золотые пылинки. Старший сын Майкла, весь в слепящем ореоле, побежал через сад к осевшему на колени деду. Дон – стреляный воробей, его не обманешь: за светом скрывается готовая к нападению смерть. Он взмахом руки отогнал внука, и как раз вовремя. В грудь будто с размаху ударили кувалдой, и дон, задыхаясь, повалился на землю.

Мальчик побежал прочь звать папу. Майкл Корлеоне с несколькими охранниками, дежурившими у ворот, помчался в сад. Вито лежал ничком, сжимая в кулаках горсти земли. Его подняли и перенесли в тень каменной веранды. Майкл присел рядом, держа отца за руку, а остальные вызывали «скорую» и личного врача.

С превеликим усилием дон открыл глаза, чтобы в последний раз увидеть сына. От обширного инфаркта его обычно румяное лицо почти посинело. Он чувствовал запах сада, золотое свечение слепило глаза.

– Жизнь так прекрасна… – прошептал Вито Корлеоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века