Читаем Крестный отец полностью

– Она же у тебя, небось, уже почти на сносях? – поинтересовался Тренер.

– Да ладно, съездил пару раз по физиономии. Делов‑то! – Карло нахмурился. – Я не потерплю, чтобы мною понукали.

Рядом по-прежнему толклись и праздно чесали языками о бейсболе игроки; некоторые сидели на ступеньках чуть выше Карло и его «писарей». Вдруг дети, игравшие в стикбол, кинулись врассыпную. На улицу влетела машина и взвизгнула тормозами перед магазином. Не успела она остановиться, а с водительского места уже выскочил человек и с ошеломляющей скоростью ринулся к конторе. Это был Санни Корлеоне.

Его широкое лицо искажала уродливая гримаса ярости. В мгновение ока он взлетел на крыльцо и, схватив Карло Рицци за горло, попытался вытащить его на проезжую часть. Тот вцепился мускулистыми руками в железные перила и весь сжался, втягивая голову в плечи и пряча лицо. Затрещал разрываемый по шву воротник рубашки.

Дальнейшее зрелище было мерзким. Санни принялся избивать скрючившегося зятя, осыпая его гневной бранью. Карло, несмотря на могучее телосложение, не сопротивлялся, не отбивался, не молил о пощаде. Тренер и Салли Рагз не смели вмешиваться. Если Санни вдруг решил убить мужа сестры, то под горячую руку к нему лучше не лезть. Подростки сначала хотели обругать водителя, который их разогнал, но теперь стояли и наблюдали за происходящим с трепетом и интересом. При виде разъяренного мужчины вся их обычная лихость улетучилась. Тем временем подъехала еще одна машина, из которой выскочили двое телохранителей Санни. Они тоже предпочли не вмешиваться, но приготовились защищать босса, в случае если кому-то из зевак хватит глупости вступиться за Карло.

Отвратительнее всего была абсолютная покорность Рицци. Впрочем, возможно, именно она и спасла ему жизнь. Он изо всех сил цеплялся за перила, чтобы Санни не мог его оттащить к машине, и хотя явно не уступал шурину в силе, давать сдачи не пытался. На голову и шею Карло обрушивались все новые и новые удары, пока гнев Санни наконец не иссяк.

– Гнида паршивая, – тяжело дыша, сказал он, – еще раз тронешь мою сестру, и я тебя убью.

От этих слов накал ситуации несколько спал. Если б Санни и впрямь решил убить Карло, то не стал бы угрожать. Он произнес это скорее от отчаяния, что не может исполнить обещанного. Карло продолжал сидеть возле перил, пока машина Санни с ревом не удалилась и над ухом не послышался на удивление отеческий голос Тренера:

– Все, Карло, он уехал. Пошли в магазин. Нечего тут торчать.

Только теперь Рицци согласился отпустить перила и встать. Подняв глаза, он встретил брезгливые взгляды местных парней. Еще бы, минуту назад они наблюдали, как человека низводят до состояния червя. Голова у Карло немного кружилась, но скорее от шока и завладевшего телом страха. Удары были жестокие, однако серьезных травм не оставили. Тренер взял Карло под руку и провел в задний кабинет, где приложил к его лицу лед. Хотя крови и ссадин не было, набухали шишки и синяки. Страх понемногу отступал, и от понесенного унижения желудок стал проситься наружу. Пока Карло тошнило над раковиной, Тренер придерживал его, как пьяного, затем помог подняться в хозяйскую квартиру и уложил в свободной спальне. Когда и куда исчез Салли Рагз, Карло так и не заметил.

А Салли быстро дошел до телефонной будки на Третьей авеню и доложил о случившемся Рокко Лампоне. Тот спокойно выслушал, а потом позвонил своему капореджиме Питеру Клеменце.

– Господи, этот чертов Санни и его горячность! – в сердцах выпалил толстяк, но вовремя нажал на рычажок телефона, так что до ушей Рокко эти слова не дошли.

Клеменца набрал Тома Хейгена в особняке на Лонг-Бич. Консильери выслушал донесение и, помолчав, сказал:

– Немедленно отправь машины на трассу к Лонг-Бич. Не дай бог Санни встрянет в пробку или попадет в аварию. Когда он на взводе, то совсем себя не контролирует. Только бы кто-то из наших друзей по ту сторону баррикад не пронюхал, что он в городе…

– К тому времени, как мои люди туда доберутся, Санни уже будет дома, – с сомнением произнес Клеменца. – Татталья явно не расторопнее.

– Знаю, – терпеливо сказал Хейген. – Но всегда может произойти что-то непредвиденное. Лучше не рисковать. Постарайся, Пит.

Клеменца нехотя перезвонил Рокко Лампоне и велел отправить несколько машин патрулировать дорогу до Лонг-Бич. Сам он тоже взял трех бойцов из своей охраны, сел в любимый «Кадиллак» и поехал через мост Атлантик-Бич к Нью-Йорку.

Один из зевак у кондитерского магазина – мелкий игрок, которому приплачивала семья Татталья – связался со своим посредником. Однако Татталья не имели отлаженной военной структуры; сигналу предстояло пройти через несколько инстанций, прежде чем достичь ушей капореджиме и только затем – главы Семьи. К тому моменту Санни Корлеоне, целый и невредимый, вернулся в отцовский дом на Лонг-Бич, где его ждал родительский гнев.

Глава 17

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века