Читаем Крестный отец полностью

Сам тупик сделали абсолютно неприступным. В свободные дома заселили бойцов, а прежних жильцов за счет Семьи отправили отдыхать на родину в Италию.

Фредди Корлеоне отослали в Лас-Вегас восстановить силы и разведать обстановку для переезда Семьи в комплекс гостиниц и казино, который там строился. Лас-Вегас был частью нейтральной территории Западного побережья, и местный дон гарантировал Фредди безопасность. Пять Семей не стали бы туда лезть, дабы не наживать лишних врагов. Проблем хватало и в Нью-Йорке.

Доктор Кеннеди строго-настрого запретил обсуждать дела в присутствии дона, но его никто не послушался. Дон настоял, чтобы военные совещания велись в его комнате. В первый же вечер после его возвращения домой там собрались Санни, Том Хейген, Питер Клеменца и Тессио.

Дон Корлеоне не мог много говорить, однако желал слушать и при необходимости налагал вето на те или иные решения. Когда ему сообщили, что Фредди в Лас-Вегасе изучает работу казино, дон одобрительно кивнул. Когда ему рассказали, что бойцы Корлеоне устранили Бруно Татталью, он вздохнул и покачал головой. Но больше всего его расстроила новость о том, что Майкл убил Солоццо и капитана Маккласки, а затем был вынужден бежать на Сицилию. Дон жестом велел всем выйти, и совещание продолжилось в угловом кабинете, служившем по совместительству юридической библиотекой.

Санни Корлеоне опустился в огромное кресло за рабочим столом.

– Думаю, стоит на пару недель оставить старика в покое, пока док не разрешит ему встать с постели. А за это время нужно вернуть бизнес. Легавые дали отмашку, что можно работать. Первым делом восстановим лотерейные банки в Гарлеме. Чернота порезвилась – и хватит. Они, конечно, серьезно напортачили, но это как всегда. Организаторы не отдавали выигрыши. Сами разъезжали на «Кадиллаках», а игроков просили ждать или отдавали только половину. Организатор не должен смотреться богаче игроков. Не должен роскошно одеваться. Не должен разъезжать на новой машине. Не должен кидать с выигрышем. А еще нужно разогнать вольных стрелков; они портят нам репутацию. Том, давай займемся этим прямо сейчас. Сообщи нашим подопечным, что всё в порядке, а остальное они сделают сами.

– Народ в Гарлеме довольно крут. Они распробовали вкус больших денег и не захотят, чтобы их снова разжаловали в курьеры и заставили ходить под «банкирами».

– Составь список самых несговорчивых и отдай Клеменце. – Санни пожал плечами. – Вправлять мозги – его обязанность.

– Не вопрос, – Клеменца кивнул.

Но главную проблему озвучил Тессио:

– Как только мы возобновим работу, немедленно нападут Пять Семей. Ударят по нашим «банкирам» в Гарлеме и букмекерам в Ист-Сайде. Могут поднять бучу в Швейном квартале. Война обойдется нам очень дорого.

– А может, и не нападут, – заметил Санни. – Побоятся, что мы ударим в ответ. Я выслал парламентеров. Возможно, удастся все замять, выплатив отступные за Бруно.

– На переговоры идти никто не хочет… – Хейген вздохнул. – За последние месяцы Семьи понесли большие убытки и винят в этом нас. Не без оснований. Думаю, они хотят, чтобы мы поддержали их в наркобизнесе, предоставив свои политические связи. Иными словами, того же, что предлагал Солоццо, только без Солоццо. Однако для начала они постараются нас ослабить.

– Никаких наркотиков, – отрезал Санни. – Дон сказал «нет» и своего решения пока не отменял.

– Тогда мы в тактически невыгодном положении, – проворчал Хейген. – Наши деньги на виду: букмекерство и лотереи. Они уязвимы. А у семьи Татталья проституция и портовые профсоюзы. Как ты предлагаешь их достать? Да, у других Семей тоже есть доля в игорном бизнесе, и все же в основном они занимаются строительством, ростовщичеством, профсоюзами и правительственными контрактами. Кроме того, рэкетом и прочим полулегальным заработком. Их деньги не валяются на улицах. Клуб Татталья слишком известен. Тронем его – вонь поднимется до небес. И пока дон не у дел, их политическое влияние не уступает нашему. Это большая проблема.

– Это моя проблема, и я ее решу, – сказал Санни. – Поддерживай общение и занимайся другими делами. Восстановим бизнес, а дальше будет видно. Если понадобится, ляжем на матрасы. У Клеменцы и Тессио достаточно солдат, чтобы выставить против всех Пяти Семей.

Выдавить чернокожих лотерейщиков труда не составило. Полиция присоединилась и устроила облаву. С особенным рвением. В те годы у негров просто не хватало денег, чтобы перекупить полицейских или чиновников. К тому же нельзя забывать про расовые предрассудки. Впрочем, Гарлем изначально считался проблемой незначительной, а потому ее решение было неминуемым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века