Пикассо; 2) вдохновенный жест — небрежный набросок, несущий на себе отпечаток гения, который нельзя уподобить обычному автографу звезды, поскольку он не содержит его имени; 3) рыночный элемент — сумма денег, предлагаемая женщиной. По завершении работы мастера женщина (заказчик) критикует чрезмерно высокую цену, запрошенную Пикассо. В своей критике она использует аргументы научно-технической природы, подчеркивая, что работа заняла у него мало времени. Иными словами, она обращает внимание на то, что произведенный продукт является незначительным. Пикассо тем самым оказывается вовлечен в ситуацию, проясняемую в научно-техническом мире и принимающую форму научно-технического спора (litige)
по поводу качества сданной им работы. Он оправдывает стоимость своего продукта тем, что для его изготовления понадобилась подготовительная работа (обучение, необходимое для приобретения компетенции), на которую ушло время.Другим возможным выходом из этой неоднозначной ситуации могло бы быть прояснение ситуации в мире вдохновения (что потребовало бы от художника обращения к другой форме критики). В таком случае Пикассо мог бы придать значение непосредственному, мгновенному, уникальному и бесценному порыву творчества.
Напряжение между научно-техническим и рыночным мирами выражается также в критике непредсказуемого, случайного
характера рыночных вещей. Действительно, порядки величия, связанные с этими мирами, противостоят друг другу в отношении к стабильности. Так, например, с позиции научно-технического мира осуждается «внезапное колебание спроса “всемогущего” клиента, который всегда прав» и «которому необходимо угодить сиюминутно во что бы то ни стало». Рыночное давление со стороны клиента разрушает размеренность научно-технических диспозитивов, предполагающих планирование и программирование, и приводит к дефектам в качестве произведенной продукции (Chateauraynaud, 1989а, р. 267). В форме промышленной организации, восславляемой Фордом, установка на стандартизациюнт и полезность™ приводит к критике переменчивости рынка, препятствующей возможности инвестирования («Каждый год — новая модель. Этому правилу следуют женщины в своей одежде и прическе» — Eymard-Duvernay, 1989а, р. 128).Капризы рынка
Подобные противоречия пронизывают экономическую теорию. Экономические модели, опирающиеся исключительно на ценовые оценки и рыночную координацию, плохо приспособлены для того, чтобы отразить долгосрочную перспективу решений и необратимость инвестиций, несмотря на их попытки расширить понятие «полезности» до «ожидаемой полезности» (Favereau, 1989а).
Часть V СМЯГЧЕНИЕ КРИТИКИ
Глава
9 КОМПРОМИССЫ РАДИ ОБЩЕГО БЛАГА
Преодоление испытания через компромисс
Сложные (композитные) диспозитивы, включающие элементы разной природы, не разрушаются полностью в ходе спора. Лингвистические протоколы (rapports),
касающиеся их, не всегда производят такое же странное впечатление, как примеры, которые мы использовали для анализа критических суждений. Возьмем, к примеру, распространенное выражение «права трудящихся», в котором объединяются объект гражданского мира (право) и субъекты научно-технического мира (трудящиеся). Это сочетание является неотъемлемой частью синдикализма и, в более общем плане, любых «социальных» диспозитивов («социальная работа», «социальное право»). Оно является устойчивым, рассматривается как уместное и не кажется странным и чуждым устремлениям к общему благу. Мы назовем такие сочетания «компромиссами».В компромиссе стороны договариваются о возможном совмещении, сочетании
разных позиций (composer), то есть на время приостанавливают развитие конфликта (differend), вместо того чтобы постараться разрешить спор через испытание в одном из миров. Ситуация компромисса по-прежнему является сложной (композитной), но столкновения удается избежать. Люди и вещи, значимые в различных мирах, по-прежнему соприсутствуют в данной ситуации, однако их определение не становится предметом спора (dispute). Следовательно, чтобы установить наличие компромиссной ситуации, недостаточно констатировать присутствие в ней разнородных объектов. Нужно также убедиться в том, что всем им придается значение в ситуации и что они не рассматриваются участниками как пустяки, мелочи, заметные только постороннему наблюдателю.