Сай, в отличие от Поттера, оказался сообразительнее и догадался воспользоваться косметическим гелем. Совсем недалеко у него был флакон с нормальной смазкой, но прервать контакт двух разгорячённых тел хоть на пару секунд казалось дурацкой, совершенно невыполнимой идеей. Поэтому в ход пошла душистая лавандовая мазилка. Сай осторожно ввёл в Гарри палец и слегка растянул края мягкого упругого сфинктера. Слишком узко. Но удержу больше не было. Он скользнул глубже и несколько раз ритмично надавил на предполагаемое место простаты. Гарри глухо застонал и упёрся руками о свои ноги. Его плечи вздулись буграми мышц. Щедро обмазав себе гелем член, Сай крепко взял Поттера за бёдра и потянул на себя. Анус насадился на головку, Гарри почти сел на Сая — держаться на полусогнутых ногах, когда от растревоженной точки внутри по всему телу расходятся вспышки наслаждения, было непросто.
Они подмахнули друг другу почти одновременно, Сольвай вцепился Поттеру в плечо, будто пытаясь придвинуть его к себе ещё ближе (хотя куда уж?), сделал несколько фрикций почти без амплитуды — и залил Гарри спермой.
*
Они сидели на полу, прислонившись плечами, голые, липкие, довольные. «Полный и окончательный пиздец», — подумал совершенно счастливый Поттер, но благоразумно решил не озвучивать эту мысль. Да, благоразумие хоть и медленно, но возвращалось к нему.
Теперь на него смотрели не льдинки цвета неба, а глубокие и тёплые голубые озёра любимых глаз Скорпиуса. В душе щебетали волнистые попугайчики, канарейки, пели соловьи, резвились пикси и прочая пернатая милая дребедень. И это… ну… бабочки щекотались, сволочи! Странное чувство: казалось, что это вообще был первый секс в жизни. То есть то, что происходило раньше, тоже было неплохо, а иногда и охуительно (особенно с Сайкой!), но всё — чуточку не то. А сейчас случилось нечто особенное, настоящее. Вспомнилось: «Всё делить разом… Возвратить — честно!.. Не моргнув глазом, умереть... вместе!»
«Бред какой-то, — смутился Гарри своих же мыслей, — вот так нормальные мужики и пропадают, превращаются в розовых котиков и поэтов, фу». Но его «фу» прозвучало как-то совершенно неубедительно: душе и телу было так приятно и покойно, что хотелось петь. Нет, положить голову Скорпи на плечо и замурлыкать ему в ухо.
— Ну чего, как тебе «твоё место»? — Поинтересовался Поттер, стараясь придать голосу хоть каплю строгости и брутального равнодушия. Когда тебя только что охренительно сделал сзади юный белокурый ангел — брутальное равнодушие единственное, что не даёт расплыться лужицей у его ног.
Сванхиль догадался, что Гарри цитирует из его письма, и промолчал. Только хмыкнул, пряча улыбку, и крепче сжал ему ладонь.
— Нормально мы поконтактировали? — не унимался Поттер.
Сай в ответ показал большой палец.
— Ты язык проглотил?
Сай высунул язык, длинный, розовый. Засранец! Дразнится!
Гарри почти с физическим наслаждением оглядел расслабленное голое тело своего мальчика. Со всеми прелестями и интересными местами. Тот не закрывался, а наоборот, кое-что выпятил напоказ.
«Нет, второго захода я сейчас не потяну», — со странной тоской, отозвавшейся пульсацией в заднем проходе, подумал Поттер.
— Ты чего вчера озверел?
— В смысле? — Удивлённо поднялись Саевы брови.
— Зверь морской. Письмо, судя по почерку, трезвый писал? Или уже в дрова?
— Не волнуйся, меня, когда пью на выезде, всегда принесут… приносят… Не помню, не суть.
— Как «не помню»? Так в письме…
Сванхиль фыркнул:
— В каком?
Гарри так и замер с открытым ртом, на полуслове. Ну что же, мальчишка опять (по-малфоевски!) переиграл его, вроде бы взрослого и умного, оказался мудрее: в сложившихся обстоятельствах самым лучшим было сделать вид, что лебедь не приносил на Гриммо никаких писем, просто залетел в гости к старинным приятелям. Ну хорошо, только тему, на которой они со Скорпи споткнулись (да так, что чуть не расшиблись всерьёз) нужно закрыть, а не оставлять в подвешенном состоянии.
Поднеся ладонь Сая к губам, Гарри повернул её и прижался к выпирающим костяшкам пальцев; облизывая, засосал тонкую податливую кожу. Тот, глядя на это, закусил нижнюю губу.
— Поговорим? Серьёзно. — Взгляд Поттера спрашивал без напряжения, не давил, а предлагал.
Свободная Саева рука легла на пах, он кивнул.
— Некоторые тайны, мои и твои, — Гарри сделал ударение на последнем слове, — так и останутся… должны остаться тайнами. Надеюсь, ты это понимаешь? Остальное всё открыто, всё для тебя — спрашивай, что хочешь, бери, что нравится.
— Я, конечно, не идиот-правдолюб, что прётся, не разбирая, хм, обстоятельств и не думая о последствиях, — сказал Сай медленно и задумчиво. — То есть предлагаешь мне держать себя... кротко? О! — Оба синхронно улыбнулись.
— Типа того. Временами. — Гарри немного отпустило.
— Что-то очень мирный — слишком — у нас разговор получается... Хотя думаю я не так, — добавил Сольвай.
«Зря расслабился — рановато!» — мелькнуло у Поттера в мозгу.
— Это возраст, наверное? — заметил он вроде вскользь.