И в этот момент полыхнула зелёным кухонная плита.
— Мистер Поттер! Простите, тут… Я не могу! — Голос Нарциссы Малфой затих.
— Крич! Снимай котлы! — Хорошо, что Гарри заметил попытку связи. Он кинулся к очагу. — Открой портал, доступ нужен. Обождите, миссис Малфой, сейчас откроем. Вы не в камин попали, что-то тут разладилось, у меня погром вышел, то есть ремонт. Бля ж ты, горячо как! — Обжегшись духовитой похлебкой, выплеснувшейся из медной шкворчащей кастрюльки, Поттер, успев открыть топку, отскочил как молодой горный козлик, и тут его внезапно пробило… на хи-хи. Не смог удержаться: оказалось, что вся эта суета и беготня ему очень нравились, и день сегодня светлый, как канун праздника! Он будто увидел старый привычный дом и его насельников как бы обновленным взглядом — все детали и мелочи магического быта, суть мира и бытия волшебников — всё показалось радостью жизни; будущее манило… Будущее, которое уже в руках! С Саем — Скорпиусом Малфоем — самой замечательной, так внезапно подаренной судьбой любовью…
— О! — Нарцисса снова возникла в печном огне. — А я-то думаю, почему камин кирпичами заложили, непорядок. Вы же дали мне пропуск, свою карточку, на случай непредвиденной нужды. Но вот тут очень любезный молодой человек… господин Люпинус, говорит, что вы больны, и я, право, не знаю, удобно ли вам разговаривать?
— Миссис Малфой, — Гарри по-турецки расположился на скатанном в рулон ковре, — волноваться стоит только о вашем удобстве. Впрочем, я уверен, что ваш любезный внук… — выделил он голосом последнее слово (вдруг почувствовал что-то задиристое — не захотелось даже пожилой даме спускать чистокровные малфоевские заморочки!), — …не забыл подвинуть к порталу связи скамеечку, у нас такая в отделе как раз для подобных случаев имеется. Слушаю вас со вниманием.
В печном пламени картинка искажалась гораздо сильнее, чем в каминном, однако даже по плясавшему вместе с языками огня нечёткому, всё время меняющемуся, часто дрожащему женскому образу было заметно, насколько сильно взволнован его оригинал. Голос миссис Малфой потрескивал вместе с дровами:
— Я могу говорить открыто?
— Если Тедди рядом, то — да. Гарантирую абсолютную конфиденциальность.
— Я знаю, где Ско… мальчик! — выпалила Нарцисса. — Скажите, Гарри, умоляю вас, им занимается Аврорат? Я таких ужасов в прессе начиталась… Ведь надвигается что-то страшное — такая кампания антигей… агитация, разжигающая нетерпимость, злоба… А он как раз на виду, со всей этой своей затеей. Музыкой. О Мерлин! И мои предчувствия… Но я ничего не сообщала Драко.
— Миссис Малфой! — Гарри слегка опешил. Да что там — он даже вскочил и подбежал к печной дверке, в которой мигало женское лицо; не обращая внимания на жар, наклонился ближе. — Расскажите мне подробнее — это были сны или видения?
Обложка сингла Упыря “Kom med mig”: http://www.pichome.ru/O9C
(1) Пойдем со мной
У тебя будут длинные косы,
Чтобы ветер их нес,
Поспевая за нами,
Обрывая дыханье.
Мы скользим под откос,
Замирая в желании,
Не жалея сапог,
Поднимаясь холмами,
Вверх, не чувствуя ног.
Вечным северным небом
Нас обнимет простор,
Я отдам тебе время,
Плеск волны, крепи гор.
Разделю свое детство
В шумной радости воли,
И бессмертья наследство,
Если только позволишь.
Припев:
Рисует солнце, чередуя тень со светом –
Лучи забором, если смотришь сверху,
В толпе друзей, где много голосов и смеха…
Где наша встреча — памятная веха.
Уже, наверно, догорело это лето,
С тобой мне рядом осень незаметна…
Я дождь благословлю, снега и ветры,
За то, что я люблю не безответно!
Твои глаза мне говорят сейчас об этом…
Твои любимые и нежные глаза…
Пойдем со мной…
====== Глава 58. Немного Малфоев, Дурслей и взломанная печать ======
— Это были сны или видения? — Гарри слегка опешил.
— Скорее… трудно объяснить, — начала неуверенно миссис Малфой. — Какие-то отрывки, звуки, смазанные картины: то Скорпиус в центре толпы возбужденных молодых людей, то непонятный переход, как бы под землёй, даже неприличные сцены… Белая птица, огонь… Я, простите, возможно, отвлекаю своим беспардонным вмешательством, вы и так для нас много сделали. А тут я врываюсь со своими глупыми женскими страхами… Моргана, да что же творится?! — голос каминной гостьи взлетел, зазвенел, и чуть хрипло сошел на нет. Последняя фраза прозвучала нетипично для всегда такой сдержанной и воспитанной дамы — грубо и истерично. Она выдохнула и собралась, желая все же закончить. — Но если бы в этих кошмарах постоянно не присутствовали вы, Гарри… В моих видениях… — Нарцисса запнулась, решаясь на важный вопрос. — Мистер Поттер, скажите правду, что связывает вас с моим внуком?
— Погодите, может, не сейчас? В более удачное время…
— Мистер Поттер, пожалуйста, не заставляйте меня сгореть от нетерпения и волнения, — попыталась пошутить Нарцисса, с укоризной показав руками на окружающее её пламя: «Не слишком спокойная обстановка для размеренной беседы и политесов, не находите?»