Читаем Кровавая вода Африки полностью

Доктор затоптался, перебирая на месте своими длинными ногами, казалось, он никак не может выбрать, что же ему делать – уйти или остаться возле людей, которым, по его глубокому убеждению, требуется помощь врача. Конец его колебаниям положил Платон, который сказал:

– Я их напою, доктор Легг… И присмотрю за ними.

Доктор с благодарностью кивнул и дал сквайру себя увести. Джентльмены пошли к капитану, который расположился со своим секстантом на пригорке между двумя лагерями. Сверив часы в ожидании полдня, они прогуливались от капитана поодаль и поглядывали то вдаль, то на лагерь туземцев, из которого во все глаза следили за действиями белых.

Потом мистер Трелони снял с плеча свою подзорную трубу и внимательно осмотрел окрестности – рядом с лесом, по открытому пространству, куда ни кинь взгляд, сновали животные.

– Гиены не уходят, – сказал он. – Так и кружат вокруг нас.

– Хм, – хмыкнул доктор рассеянно, его мысли были явно где-то далеко.

– Ага… Ещё и шакалы пришли, – сказал сквайр. – А вдали – стадо зебр… Такие красавицы!

– Нда, – едва отозвался доктор Легг и озабоченно покосился в сторону своего лагеря на по-прежнему неподвижных пленных.

– О! – протянул вдруг сквайр и воскликнул: – Да это же львы!

– Львы? – встрепенулся доктор. – Где?.. Покажите!

– Нет, не львы!.. Львицы! – поправился сквайр. – Несколько львиц.

– Да покажите же, мистер Трелони! Дайте трубу! – вскричал доктор Легг и нетерпеливо выхватил трубу из рук сквайра.

Некоторое время доктор Легг молча и напряжённо обозревал окрестности, потом вскричал:

– Есть лев! Есть!.. Вон он! Ах, какая роскошная грива овсяного цвета!

– Есть лев?.. Где? Что он делает? – азартно переспросил сквайр.

– А что ему делать? – ответил доктор, продолжая рассматривать льва. – Лежит! Он же царь зверей!.. Лежит в нескольких прыжках от стада зебр. А те пасутся спокойно. Ах, какая идиллия!

– Дайте же посмотреть! – вскричал сквайр и забрал трубу у доктора.

Некоторое время сквайр присматривался ко льву, потом сказал пренебрежительно:

– Да он просто спит, этот ваш лев. Спит самым бессовестным образом, когда его дамы охотятся.

– Нет, мой лев не может спать! – возразил доктор, потирая руки от волнения и пританцовывая длинными ногами возле мистера Трелони. – Он готовится к прыжку. Он наблюдает! Он подкарауливает жертву!

– Да где же подкарауливает, когда он потрусил прочь, – сказал сквайр насмешливо и протянул трубу доктору. – Посмотрите сами.

Доктор Легг моментально поднёс трубу к глазу и нашёл льва, который, и в самом деле, спешно куда-то направлялся.

– А… Так это такой тактический манёвр! – объяснил доктор. – Мой лев отходит на другие позиции – он ищет новую жертву! Что ему какие-то там зебры?

Некоторое время доктор внимательно, не отрываясь, следил за львом, потом вскричал потрясённо:

– Он бежит! О, какие гигантские прыжки!.. Он несётся! Мчится! Рычит! Слышите, какая мощь?

Потом доктор опустил трубу и сказал растерянно, повернув голову к мистеру Трелони:

– Он домчался до стаи гиен, которые терзали кого-то… И разогнал их.

Помолчав немного, доктор проговорил совсем уже упавшим голосом:

– Он отобрал что-то у гиен. Гиены разбежались, а он принялся жрать их добычу. Что же это за лев за такой?

Сквайр вгляделся в доктора: у того было такое расстроенное лицо, словно он лишился самых дорогих в своей жизни иллюзий. Сквайр быстро взял трубу из рук доктора и посмотрел в неё: светлогривый красавец-лев лежал и яростно вгрызался в растерзанную и почти обглоданную гиенами тушу. Доктор, закусив от разочарования верхнюю губу, отвернулся от льва и посмотрел вдаль грустными-грустными глазами.

– Так это неправильный лев, – поспешно сказал сквайр с удивительно уверенным видом. – Больной какой-нибудь… Или старый. Ну конечно! Старый, седой уже лев!

– Старый? – встрепенулся доктор. – А мне он не показался старым! Мощный такой экземпляр, весь в клубках мышц.

– Да вы просто ничего не понимаете во львах, доктор, – сказал мистер Трелони снисходительно и добавил, округлив удивительно честные глаза: – Они, наверняка, так стареют. Мощно. С клубками мышц.

– Ах, ну, конечно же! – воскликнул доктор, веселея прямо на глазах. – Как же я сам не сообразил! Ну, конечно, львы так стареют, по-особенному… Они же цари!

Доктор засмеялся облегчённо, опять взял трубу из рук сквайра и принялся наблюдать в неё за львом, но какая-то мысль всё же, наверное, терзала его, потому что вскоре он воскликнул:

– Надо спросить у дона Родригу!

Он сложил трубу, отдал её сквайру и быстрым шагом направился в английский лагерь. Сквайр с беспокойством посмотрел вслед доктору и бросился со всех ног догонять его.

Но дона Родригу в лагере не было – он вместе с капитаном ушёл к вождю Нинббе. Зато подоспела зажаренная на углях туша антилопы, которую моряки подстрелили ещё утром, и доктор, как-то сразу забыв о льве, сказал решительно Платону:

– Надо накормить пленных! Сразу, как только мы поедим.

– Этим мясом? – спросил Платон.

– А каким же ещё? – удивлённо и даже как-то напористо ответил доктор и подсел к костру. – Или его всем не хватит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Достояние Англии

Похожие книги