– С таким заботливым уходом, возможно, не стоит.
– Не судите ее слишком строго, – покачал головой санитар. – Видели бы вы, на что люди идут, только бы им дали болеутоляющего. Ну, настоящего – викодина, морфия, типа того.
– Угу, – кивнул я. – Послушайте, приятель, могу я вас спросить кое о чем?
– Легко.
Он принес плошку с колотым льдом и принялся набивать им пластиковые пакеты, которыми потом обложил мою ногу.
– Это немного притупит боль, – пояснил он, – да и распухать будет меньше. Не местная анестезия, конечно, но пока хватит и этого.
Лед не испарился мгновенно от соприкосновения с моей ногой – я даже удивился этому. Боль не ослабла, но сделалась вдруг какой-то отдаленной.
– Спасибо, приятель. Тут такое дело: я хотел бы переговорить с парой ребят, с которыми познакомился, когда попадал к вам в прошлый раз, – сказал я. – С бригадой «скорой». Гэри Симмонс и Джейсон Ламар, вот как их зовут.
Санитар приподнял брови:
– Симмонс и Ламар – как же. Они ездят в карете «скорой».
– Ага, я знаю. Они сейчас здесь?
– У них дежурство было ночью, – сказал он. – Но сейчас конец месяца, возможны подвижки графика. Я спрошу.
– Премного благодарен, – кивнул я. – Если Симмонс здесь, скажите, что его школьный дружок хочет с ним пообщаться.
– Легко. Только если я это для вас сделаю, и вы кое-что для меня сделайте – заполните эти анкеты, ладно?
Я покосился на бумажки и взялся за ручку.
– Передайте доку: как вытащит из меня эту штуковину, пусть разберется с моим кистевым туннельным синдромом. Так сказать, двух зайцев одним выстрелом.
Санитар расплылся в ухмылке:
– Как скажете, так и сделаю.
Он оставил меня заполнять бумажки, что оказалось не слишком долгим делом, поскольку страховки у меня нет. Как-нибудь разбогатею и обязательно себе оформлю. Говорят, заплатишь за страховку – обретаешь душевный покой. И я думаю, это действительно так: при одной только мысли о том, сколько денег потеряет на мне страховая компания в долгосрочной перспективе, поневоле становится легче на душе. И если я проведу свою жизнь на открытом воздухе, а это было так с тех пор, как я приехал в Чикаго, им придется иметь дело со мной на протяжении двух или трех столетий. Интересно, подумал я, какая страховая премия причитается двухсотпятидесятилетнему клиенту?
Вскоре ко мне вышел молодой врач. Я добил анкеты, а он – как и предсказывал санитар – вырезал из меня этот чертов сюрикен. Мне вкололи местную анестезию, и внезапное избавление от боли само по себе подействовало на меня как наркотик. Я уснул, пока он продолжал резать меня, и проснулся, когда он кончал бинтовать мою ногу.
– …Швы сухими, – говорил он. – Хотя, судя по вашей карте, вы это и сами знаете.
– Конечно, док, – заверил я его. – Я знаком с процедурами. Их потом придется снимать, или вы мне чем-то другим зашили?
– Рассосутся сами, – ответил он. – Но если рана распухнет или у вас поднимется температура, свяжитесь со мной. И я выпишу вам рецепт на кое-какие болеутоляющие и антибиотики.
– Следуйте письменным инструкциям и не пропускайте ни одного пункта, – произнес я тоном диктора из медицинской телепрограммы.
– Похоже, по этой части у вас опыт, не уступающий моему, – заметил он и махнул рукой в направлении стального поддона, в котором лежал окровавленный сюрикен. – Орудие заберете с собой?
– Почему бы и нет? Избавит от необходимости покупать сувенирный.
– Вы уверены, что не хотите, чтобы его осмотрела полиция? – спросил он. – Возможно, они сумели бы найти на нем отпечатки пальцев или еще чего-нибудь.
– Я же сказал вашим ребятам, что это был, вероятно, несчастный случай.
Он смерил меня в высшей степени скептическим взглядом:
– Ладно. Если вы сами так хотите…
Он окунул маленький металлический треугольник в сосуд со спиртом или каким-то другим антисептиком.
– Держите ногу повыше – так будет меньше отекать. Не снимайте повязки как минимум пару дней.
– Без проблем, – заверил я его.
Он покачал головой.
– Санитар сейчас принесет вам рецепты, – сказал он, – и еще одну бумажку на подпись.
Он вышел.
Примерно через минуту занавеска отодвинулась, и ко мне заглянул здоровенный детина. Кожа у него чернотой почти не уступала моему плащу, а волосы были подстрижены сверху так ровно, что парикмахер, должно быть, пользовался линейкой. Габариты его и впрямь впечатляли: не то чтобы он страдал избыточным весом, нет – просто имел такое телосложение и при этом неплохо себя чувствовал. На куртке врача скорой помощи красовался лейбл: «ЛАМАР». Пару секунд он просто стоял и молча смотрел на меня.
– У вас не тот цвет, чтобы учиться со мной в одной школе. И в колледж я не ходил.
– Армейский медик? – спросил я его.
– Флот. Морская пехота. – Он скрестил руки на груди. – Чего вы хотели?
– Меня зовут Гарри Дрезден, – представился я.
Он пожал плечами:
– Так чего вам нужно?
– Вы были в бригаде, выезжавшей на место перестрелки в Уэккере?
Он протяжно выдохнул, посмотрел вправо-влево, потом сделал шаг к моей каталке и задвинул за собой занавеску.
– И что? – спросил он, понизив голос.
– Мне нужно, чтобы вы рассказали мне об этом.
Он покачал головой:
– Послушайте, я не хочу лишиться работы.