– И я даю вам слово, – отозвался я.
Она сразу же опустила руку, спрятав эту свою странную сетку в длинном рукаве своей рясы. Не спуская с нее глаз, я взял со ступени браслет и надел его обратно на запястье.
– Ладно, – сказал я. – О чем вы хотели поговорить?
– О книге, – ответила она. – Нам все еще нужен ваш экземпляр.
– Вам придется поговорить с Собирателем Трупов, – посоветовал я. – Он и его вурдалак отобрали книгу у меня вчера ночью. Но если вы будете его искать, учтите, выглядит он сейчас как девица лет двадцати – двадцати пяти. С очаровательными ямочками на щеках.
Капюшон пошевелился, словно Кумори склонила голову набок.
– Вы знаете, почему его зовут Собирателем Трупов?
– Насколько я понимаю, он меняет тела, – ответил я. – Я слышал, некроманты умеют проделывать такие штуки. Перемещать свое сознание из одного тела в другое. Меняться телами с бедолагами, которые не в состоянии защитить себя. Собиратель Трупов находился в теле того старого профессора. Я так понимаю, он переместился в его молодую ассистентку, а потом убил тело старика вместе с заключенным в него разумом бедной девушки.
Капюшон кивнул, подтверждая мои догадки.
– Впрочем, мне трудно поверить вашему рассказу. Если бы Собиратель Трупов и впрямь отобрал у вас книгу, он наверняка убил бы вас.
– Не могу сказать, чтобы он не пытался, – буркнул я, указав на больную ногу. – Однако он был слишком самоуверен, а мне немного повезло. Книгу он забрал, но мне удалось уйти.
Она помолчала, обдумывая это.
– Вы говорите правду, – задумчиво произнесла она наконец.
– Я неважно умею врать. Для этого требуется воображение. И умение не путаться в собственной лжи.
Кумори кивнула:
– Тогда позвольте мне сделать вам предложение.
– Присоединиться к вам или умереть? – предположил я.
Она негромко выдохнула через нос:
– Вряд ли. Коул питает к вам некоторое уважение, но считает вас слишком незрелым для того, чтобы подобный альянс имел смысл.
– Ага, – улыбнулся я. – Тогда, значит, второе предложение из тех, что мне обычно дают на выбор. Уйти, и тогда вы меня не убьете.
– Что-то вроде этого, – согласилась Кумори. – Вы плохо представляете себе, что здесь происходит. Ваше незнание опаснее, чем вам кажется, и ваше дальнейшее вмешательство в события может иметь катастрофические последствия.
– И что вы предложили бы мне сделать? – поинтересовался я.
– Уйти со сцены, – сказала она.
– Или что?
– Или вы пожалеете об этом, – ответила она. – Это не угроза. Всего лишь констатация факта. Я уже сказала, Коул относится к вам не без уважения, но и он не сможет защитить вас или хотя бы обращаться с вами с осторожностью, если вы продолжите вмешиваться. И если вы встанете у него на пути, он убьет вас. Он бы предпочел, чтобы вы остались в стороне от происходящего.
– Надо же. Какой он, право, альтруист. – Я покачал головой. – Если он меня убьет, ему придется иметь дело с моим смертным проклятием.
– К смертным проклятиям ему не привыкать, – возразила Кумори. – На нем их не одно и не два. Я бы посоветовала вам не вмешиваться.
– Я не могу этого сделать, – сказал я. – Мне известно, что вы, ребята, делаете. Мне известно про Темносияние. И мне известно, зачем вам это нужно.
– И?
– Я не могу позволить, чтобы это случилось, – ответил я. – Страховка в Чикаго и так дороже некуда, так что меньше всего нам здесь нужно, чтобы какое-то новое божество пустило псу под хвост всю торговлю недвижимостью.
– Наши цели не слишком расходятся, – заметила Кумори. – Гривейн и Собиратель Трупов – безумцы. Им необходимо помешать.
– Насколько я успел разглядеть старину Коула, ему до Хэппи Мила тоже не хватает всего полпакетика фри.
– И что вы намерены сделать? – спросила Кумори. – Не дадите им пожать плодов Темносияния? Заберете себе всю эту власть?
– Я хочу одного, – сказал я. – Сделать так, чтобы ее не получил
– Правда? – удивилась она.
Я кивнул.
– А теперь
Это явно застало ее врасплох.
– Очень хорошо.
– Спрыгните за борт, – произнес я. – Оставьте Коула и эту зондеркоманду психов разбираться друг с другом. Дайте мне информацию, необходимую, чтобы остановить их.
– Он убьет меня, не пройдет и дня, – возразила она.
– Нет, – покачал головой я. – Я отведу вас в Белый Совет. Я помещу вас под его покровительство.
Она смотрела на меня из-под капюшона, не произнося ни слова.
– Послушайте, Кумори, вы прямо головоломка какая-то, – заметил я. – А все потому, что вы якшаетесь с этими некромантами. Вообще-то, готов биться об заклад, вы и сами не промах по части некромантии. Но позавчера вы сошли со своего пути, чтобы спасти чужую жизнь, и это как-то плохо соответствует психологическому портрету.
– Правда? – спросила она.
– Угу. Они ведь убийцы. Мастера своего дела, и все равно не более чем убийцы. Ради того чтобы помочь кому-либо другому, они головы не повернут. А вы потратили время и усилия, которые сейчас вам дороги, на то, чтобы помочь незнакомому вам человеку. Из этого следует, что вы не такая, как они.
Она помолчала еще немного.