Читаем Кровавый источник полностью

— Самое время отведать блинов!

— И уодки уыпем! — хлопнул Бен по плечу сияющего зазывалу.

— Из каких мест будете? — интересовался по дороге Алексей Петрович.

Этот вопрос насторожил Балуева, но он ответил.

— А я из Питера, — признался тот не без гордости и завел знакомую ностальгическую песню.

«Почему все они думают, что тосковать можно только по Питеру или Москве?» Балуев старался не слушать излияний эмигранта, а Бен, наоборот, понимающе кивал.

У ресторана Алексей Петрович их покинул, сердечно поблагодарив за то, что приняли его предложение и составили ему приятную компанию.

Они на самом деле заказали блины, борщ и водку. Из динамиков неслось что-то малопристойное.

— Туой френд лубил брылянт? — спросил вдруг Бен.

— Иес, — коротко ответил Гена. И тут же Уотсон выдвинул новую версию убийства. Убийца встретил свою жертву в магазине, когда тот покупал «брылянт», и преследовал его до самого театра. Поэтому он действовал так быстро и решительно. Раздумывать было некогда. После спектакля тот мог сесть в такси и «гудбай, май лав!».

— Туой фрэнд ограбили! — твердо заявил Льюис и добавил: — Надо идти к инспектор! Надо проузрит тот мэгазин!

— Послушай, Уотсон, — рассердился Балуев, — у нас с тобой частное расследование? Не так ли? Разве Холмс бегал докладывать о каждой своей версии к инспектору Лейстреду? Кроме того, мой фрэнд не заходил в тот магазин. Я уже опросил всех, кого надо.

— Не мошет быт, — не поверил ему Бен, — ты плохо гоуришь инглиш.

Балуев молча достал из кармана пиджака портмоне, вытащил оттуда фотокарточку курьера и протянул ее Бену.

— Он не заходил в тот магазин, — чуть ли не по слогам повторил Геннадий.

Вечером они пошли в театр.

Вместо Толстого сегодня давали что-то суперсовременное, но это их не касалось. Бен вообще недоумевал, зачем они идут в театр.

— Надо спросить билетерш, — растолковал ему Балуев. — Они не могли не заметить опоздавшего зрителя.

Льюис сомневался. Он высказался в таком роде, что это в России билетерши заслоняют собственным телом вход в зрительный зал, как подстреленную дичь от изголодавшегося пса. В Англии же они ведут себя пристойно, на людей не бросаются. К тому же публика довольно дисциплинированная, редко опаздывает.

— Тем более должны были заметить, — сделал вывод Геннадий.

Они специально опоздали и вошли в пустое фойе. Две женщины в одинаковых костюмах сидели в креслах и мирно беседовали. При виде двух молодых людей одна из них встала и направилась к ним.

— Вот видишь — заметила! — ликовал Балуев.

Она поинтересовалась, какие у них места, но Бен сразу пошел в атаку.

— Нас интересует другая пьеса, — лаконично начал он, отчего лицо дамы сразу вытянулось. — Та пьеса. во время которой удавили русского, — пояснил он.

— Вы из полиции?

— Нет. Это друг покойника, — он весело и непринужденно похлопал Гену по плечу.

— Очень приятно, — сквозь зубы процедила билетерша. Она явно сомневалась в умственном развитии Бена и с опаской поглядывала на «друга покойника».

На помощь пришла другая дама, высокая и прямая, как Биг Бэн, только вместо часов на ее «башне» красовались очки в золотой оправе.

— Что вы хотите? — поинтересовалась она свысока.

— Они спрашивают про того русского, которого удавили во время русской пьесы, — объяснила первая.

— Это безнравственно, — сказала другая. Только непонятно было, относится ли это к молодым людям, к убийству или к русским вообще.

— Кто опаздывал в тот вечер? — не выдержал Гена. Он долго выстраивал эту фразу в уме и наконец решился произнести.

Как ни странно, эта с трудом выстроенная фраза помогла выйти из тупика. Однако мало что прояснила.

Билетерши доложили, что в тот вечер опоздал всего один человек — старичок негр.

— Об этом знает инспектор! — предупредила высокая, сверкнув золотой оправой.

— А во время пожарной сирены выходили многие, — добавила первая, — но нам не было дела до них.

Возвращались домой на такси. Бен все никак не верил, что убийца мог проскользнуть незамеченным мимо таких пронырливых дамочек. О подобном явлении, правда, написан целый роман, но кто в это поверит!

— Я, кажется, понял. — И Гена стукнул кулаком по колену Льюиса. — Он не опаздывал. Он сидел в зале, но на другом месте. Понимаешь? Зачем ему красоваться перед билетершами? Он занял свое место согласно купленному билету, но перед этим проследил, куда сядет жертва. Последний ряд оставался пустым. Он беспрепятственно мог оказаться за спиной жертвы во время спектакля и даже когда сработала сирена. Все произошло молниеносно. И наверняка он не выходил из зала до самого окончания спектакля, опять же чтоб не светиться. Он просто вернулся на свое место.

— Гэниално! — открыл рот Уотсон и так и сидел с открытым ртом.

На следующий день Балуев подвергся допросу инспектора. Он не мог обойти Скотленд-Ярд, потому что без разрешения инспектора тело курьера не выдавали.

— Сотрудник моей фирмы приехал в Лондон отдохнуть, — настаивал Геннадий.

— Не слишком ли часто он тут отдыхал? — уколол его следователь. — И месяц тому назад отдыхал. И два месяца назад. Причем выбирал не лучшее время для отдыха в Лондоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпитафия

Похожие книги