Читаем Крови и зрелищ! полностью

– Не очень-то много, сэр. Несколько списков с датами, и к ним приписаны имена. Но я подумал, что вы можете заинтересоваться некоторыми из них. Рядом с числом десять на последней странице написано: «Рональд Смит». Он в списке мест Западного района, сэр. И здесь же Дамиан Магуайр.

– Это действительно так? – Робинсон подался вперед, и Томми порылся в своих записях.

– Вот это я нашел на числе три. Размыто, но вы сможете разобрать. Рядом с «Портленд», сэр, в нижнем углу.

Он указал место, и инспектор уголовной полиции прищурился, рассматривая бледную запись.

– Это Уильям, да. – Он оторвался от записи, и глаза его посветлели. – Уильям Седдон.

– Хорошо, – сказал Гроссмит. – Уже трое из них. Что еще там, в этих записях, Харрис?

– Любовные письма, сержант. Так и неотправленные. Возможно, черновики. К леди по имени Молли, на которой он собирался жениться. И одна запись, которую я не понимаю.

– Давай, что за запись, сынок?

– Там говорится: «Деньги. Фаррел продает цирк? Джонс не богат. Кто дает деньги?»

– Довольно ясно, – заметил Гроссмит. – Если этот Джонс – это тот самый Джонс, о котором я думаю, то у него и гроша нет за душой. Преступник, который был недавно с Ройз. Надеюсь, что зараза от него не разошлась по всей улице.

– Какой Джонс? – озабоченно спросил Робинсон.

– Убийца Джонс… О Боже! – воскликнул Гроссмит. – Там же ваша мисс Фишер. А Джонс любит девочек. Особенно замученных до смерти.

– Она может за себя постоять, – резко ответил Робинсон. – Ты сказал очень важные вещи, Терри. Откуда поступали деньги, чтобы вмешиваться в дела этого цирка? Не от самого Джонса. От Рой-Бойз?

– Не могу себе такое представить. У Альберта Эллиса больше гонора, чем денег. Харрис, займись этим. Я хочу выяснить, кто владеет цирком Фаррела и кто снабжает деньгами Джонса. И потом я хочу, чтобы днем ты был здесь с сумкой. Поведу-ка я вас в цирк, ребята.

Фрайни Фишер, так и не найдя работу, где не нужно было ничего зашивать, отправилась к женской палатке. Там никого не было. Она открыла чемодан, достала дешевый блокнотик и карандаш и деловито писала что-то минут десять. Затем она вырвала странички, свернула и запихала их за пазуху.

Фрайни показалось, что чемодан еще в большем беспорядке, чем когда она уходила. Она поставила его на кровать и стала проверять содержимое. Стало ясно, что его обыскивали. Ее оружие и коробка с патронами исчезли.

Она сделала все возможное, чтобы пройти с беззаботным видом через территорию цирка к балагану, где стоял, прислонившись к столбу карусели, Алан Ли. Сняв с себя кардиган, она повесила его на руку и, под этим прикрытием, взяла за руку Алана.

– Ферн? – спросил он, пожав ее руку, прерывающимся от волнения голосом. Ладони ее вспотели. – Ферн, что случилось?

– Они меня выследили, – ответила она, едва шевеля губами. – Можешь ты отправить за меня эту телеграмму?

– Да, – он взял странички, которые она ему протянула, и засунул их под рубашку. – Могу я что-нибудь еще для тебя сделать?

– Позвони Дот вот по этому номеру и спроси, нет ли новостей. А телеграмму постарайся послать так, чтобы тебя никто не заметил. Я вернусь через час. Возможно, тебе придется дождаться ответа.

– Ты напугана, Ферн?

– Нет, – соврала она.

Он крепко сжал ее руку и на минуту задержал в своей. Потом отпустил.

– Удачи тебе, Ферн!

Фрайни боялась, что удачи не будет. Кто перерыл ее чемодан? Одна из девушек? Если так, то кто? И это из праздного любопытства? Нет, из праздного любопытства оружие не забирают.

Был момент, когда она представила себе план действий. Но, не получив ответы на некоторые вопросы, она не могла ничего предпринять. В конце концов она спустилась к Дульче, которая чинила большой короб.

– Привет, Ферн. Иди помоги мне.

Фрайни взялась за короб с одного боку и подняла его под наклоном так, чтобы Дульчи смогла просунуть кусок материи, который она приклеивала под дно короба.

– Что это? – Фрайни заговорила с трудом. Голос ее дрожал.

– Это короб для трюков фокусника. Вот, смотри, он кажется прочным, – Дульчи движением показала Фрайни, как перевернуть короб и провела ее вокруг него. Она постучала по коробу. – У него и звук такой, будто он сплошной. Но вот с этой стороны – материал, раскрашенный под дерево. И так как все стороны похожи, совсем несложно сделать так, чтоб Дульчи в нем исчезла.

– И как же это ты исчезаешь?

– Я просто немного поднимаю эту сторону и выхожу. – Она продемонстрировала сказанное. – Между мной и наблюдающими стоит экран.

Экран был из брезента и тоже раскрашен под цвет короба. Дульчи как раз проходила между экраном и стенкой короба.

– Здесь только одна трудность – не захихикать. – Что с тобой, Ферн. Ты такая бледная.

– Мисс Янгер… – сказала Фрайни.

Дульчи погладила ее по плечу.

– Ей действительно очень тяжело, – сказала она медленно. – Вот так потерять мистера Кристофера. Неудивительно, что она так обозлилась. Она, типа, должна присматривать за девушками. И здесь еще моя вина, Ферн. Я должна была тебе сказать про клоунов.

– Что сказать про клоунов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрина Фишер

Похожие книги

Агент его Величества
Агент его Величества

1863 год: в Европе военная тревога. Западные державы требуют от России прекратить боевые действия против польских повстанцев, угрожая начать интервенцию. Император Александр II решает передислоцировать российские эскадры в североамериканские порты, дабы оттуда бить по коммуникациям англичан и французов. Но США тоже объяты войной: Юг сражается против Севера. Американские политики погрязли в интригах и коррупции, и российские моряки для них – лишь разменная монета в собственных расчётах.Разобраться в этом хитросплетении высоких интересов и тёмных дел предстоит чиновнику по особым поручениям при Министерстве иностранных дел Семёну Родионовичу Костенко. Впереди его ждёт борьба с недругами России, политическими проходимцами и мошенниками из собственного ведомства. Чья возьмёт? Об этом и многом другом повествует роман «Агент его Величества».

Вадим Вадимович Волобуев , Вадим Волобуев

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Плач
Плач

Лондон, 1546 год. Переломный момент в судьбе всей английской нации…В свое время адвокат Мэтью Шардлейк дал себе слово никогда не лезть в опасные политические дела. Несколько лет ему и вправду удавалось держаться в стороне от дворцовых интриг. Но вот снова к Мэтью обратилась с мольбой о помощи королева Екатерина Парр, супруга короля Генриха VIII. Беда как нельзя более серьезна: из сундука Екатерины пропала рукопись ее книги, в которой она обсуждала тонкие вопросы религии. Для подозрительного и гневливого мужа достаточно одного лишь факта того, что она написала такую книгу без его ведома — в глазах короля это неверность, а подобного Генрих никому не прощает. И Шардлейк приступил к поискам пропавшей рукописи, похищение которой явно было заказано высокопоставленным лицом, мечтавшим погубить королеву. А значит, и Екатерине, и самому адвокату грозит смертельная опасность…

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив