Под дробь барабана, выставив вперед фанфаристов и знаменосцев, легко и стройно выходят средние и старшие ребята. Шествие это торжественно и красочно, детские лица серьезны и вместе с тем радостны.
– Поздравляем с двадцать первой годовщиной Октября, – торжественно приветствует «демонстрантов» заведующая детским садом т. Тищенко, ведущая праздник.
Громкое и дружное «ура» детей и родителей разнеслось по всему детскому саду[430]
.Стиль репортажа призван был создать ощущение достоверности происходящего, но обилие газетных клише свидетельствовало об обратном: воспитатели стремились подменить реальное поведение детей взрослым стандартом.
Праздничную атмосферу мероприятия создавали песни и танцы, проводимые в неофициальной части праздника. Но и здесь не обходилось без идейно-политической риторики. В методических пособиях писалось, что веселые хороводы символизируют «радостную трудовую жизнь». Праздник должен был убедить детей в том, что советский человек идет на фабрику и в колхоз, танцуя и распевая песни.
В завершение октябрьского праздника детям дарили подарки. Дарение подарков и сытое угощение символизировали заботу государства о своих гражданах.
Сладости и фрукты были красиво расположены в отдельной комнате. Не было никаких порций, дети брали, что хотели и сколько хотели. Таким образом, богатство, изобилие своей страны дети могли почувствовать, ощутить, что, конечно, убедительнее всяких слов и разговоров об этом[431]
.Убедить нужно было прежде всего самих взрослых, живущих в условиях неизбывного советского дефицита.
Дарение подарков рекомендовалось оформлять с максимальной зрелищностью, чтобы надолго закрепить в памяти ребенка картину советского изобилия.
Блюда и корзины задрапированы легкой тканью и украшены лентами, цветами, зеленью. На самой верхушке блюд с гостинцами укреплена крупная цифра 30 <праздник посвящен 30-летию Октября. –
Обойдя зал кругом, несущие подарки останавливаются посередине.
Ведущий. Да здравствует тридцатилетие Октября! Да здравствует наш дорогой вождь товарищ Сталин! Ура!
Присутствующие дружным «ура» отвечают на возгласы ведущего[432]
.Одаривание описывается в педагогическом отчете со сказочным размахом. Невиданная роскошь даров (велосипед каждому ребенку в послевоенном детском саду!) не берется под сомнение, ведь чудо заложено в самой природе праздника, и педагоги, подобно детям, оказываются в его власти. Гипнотической силой обладала риторика методических отчетов, основанная на лозунге «Жить стало лучше, жить стало веселее». Постановочные фотографии детей с велосипедами усиливали эффект ожившей сказки.
Картина счастливой жизни, разыгранная детьми, повторяла мозаичные панно в метро и полотнища соцреализма, изображавшие изобилие, радость, довольство и благодарность. Весь этот идеологический набор необходимо было вписать в сознание реальных детей, ведь дети не читают методических отчетов. Это хорошо понимали те, кто стоял у истоков создания советской праздничной обрядности.
Обряды наших праздников еще в зачаточном состоянии. <…> Наша задача – прощупать формы детского обряда как предварительного – в быту, так и в самом празднике, обряда, который сделал бы этот праздник доступным и значительным[433]
.