Читаем Кружево Парижа полностью

Потеряв ребенка и исчезнувшего Луиса, Граса была безутешна, но, когда я объяснила ей план, в ней что-то всколыхнулось. Она готовила тарелки с нарезанными фруктами и мягким белым хлебом домашней выпечки и сыром, и я приносила их на подносе. О наркотиках мы слышали, но не столько, как знают сейчас. Даже про ломку было известно мало. Мы держали его в заточении почти две недели. Он покрывался потом, дрожал, и его рвало. Иззи ругался и кричал, его трясло, плакал и умолял отпустить. Иногда я даже боялась к нему входить. А в другой раз он забывался тяжелым сном, и мы осторожно входили, убирали, уносили разбросанную по полу еду, вытирали пролитую воду, меняли грязные простыни. Прошло дней десять. Он затих и стал читать выбранные мной книги. Постепенно к нему вернулся аппетит, а еще через пару дней мы поехали обедать в Чайна-таун. Иззи открыл для меня дверцу такси, предложил стул и держал за руку.

Жизнь словно началась заново.


Некоторое время мы продержались, но постепенно первоначальный распорядок прекратился, Иззи почувствовал свободу: то приходил, то уходил, иногда оставался, но не всегда. Вроде бы все утряслось. Я несколько раз улетала по делам, а когда возвращалась, Граса сообщала, что он ждал меня, как брошенный щенок.

Осенью 1967 года я открыла первый отдельный магазин во Флориде.

Чуть раньше в Бал-Харбор открылся новый роскошный торговый центр, и я была уверена, что моя легкая одежда для тропиков будет там продаваться круглый год. Коллекция имела успех, но я поняла, что в Нью-Йорке, Чикаго и других северных штатах не могу заниматься только летней одеждой. Нужно готовить и зимнюю коллекцию. Спокойствие, снизошедшее на Иззи и наш дом, помогло мне сосредоточиться. Постепенно и Граса стала мне помогать в административных делах, и, чтобы отвлечь от тоски, я попросила ее как моего представителя слетать в Рио и выполнить одно поручение.

Сначала она не соглашалась, боясь, что не справится, но я ее уговорила, напомнив, что там она сможет навестить старушку-мать.

К тому же я сказала ей, что лучше нее никто не знает, какой еды мне здесь не хватает. Уверенная в себе деловая женщина вернулась из первой самостоятельной поездки с чемоданом, набитым джемом из маракуйи и гуайявы. Она хорошо знала мое дело и была образцом точности и здравого смысла. И конечно, когда мы наняли новую горничную, Граса присматривала за работой. Требования у нее были высокие.

И вдруг совершенно неожиданно все пошло наперекосяк.

Бобби Кеннеди объявил об убийстве Мартина Лютера Кинга, и по всей стране прошли массовые беспорядки. Концерт, который Иззи давал в тот день в Нью-Йорке, был отменен. На следующее утро Граса не вышла к завтраку, она сильно расстроилась. Я разливала кофе, а Иззи читал вслух заголовки.

– «В Мемфисе погиб Мартин Лютер Кинг».

Он скомкал газету и положил на стол. Потом снова разгладил.

– Вот так, – заявил он. – Они даже не могут это выговорить.

– Что?

– Ну что это за слово – «погиб»?

Он подчеркнул последнее слово.

– Какое «погиб»? Его убили, уничтожили, ликвидировали.

Он вскочил, яростно размахивая газетой.

– Это всего лишь слово, – попыталась успокоить его я. – Оно ничего не значит.

– Он, черт возьми, не на поединке бился, его линчевали.

Он утрамбовывал газету в корзину для мусора.

– «Погиб»! Вот идиоты!

Он шагал по кухне, открыл холодильник, взял молоко, поставил обратно. Потом закрыл дверцу и прислонился к ней, сложив руки на груди. Он был в ярости.

Я выждала момент и тихо сказала:

– Ну, не все так плохо.

– Да. Где ты, а где я, – фыркнул он. – Мечтать не вредно. Кинг ошибался. Черные и белые никогда не будут равны.

И прошагал к двери.

– Кого мы обманываем?

Через несколько секунд хлопнула входная дверь.

Знаю, ma chère, тебе трудно понять, почему убийство борца за гражданские права могло все перевернуть. Но в апреле 1968-го это казалось буквально крушением мечты, мечты, которую он нам подарил. За пять лет до смерти известная речь доктора Кинга докатилась до Бразилии, и мы с Грасой ее обсуждали. Возможно, именно поэтому она согласилась поехать со мной в США. Будущее, которое придумали для нас – поколения, выросшего во время Второй мировой войны, Кинг и Кеннеди, – окрыляло.

Помнишь, как ты радовалась в прошлом году, когда освободили Нельсона Манделу? Ну представь все эти чувства, надежды, а потом представь, что на следующий день его застрелили. Так мы себя чувствовали после убийства доктора Кинга.

Через несколько дней, возвращаясь из офиса домой, я зашла в бар неподалеку от дома на чашечку кофе.

Ma chère, смаковать хороший кофе иногда так же необходимо, как дышать. Заметила я их, только выходя из туалета. Иззи сидел рядом с Луисом за стойкой бара, сжимая полупустой бокал.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крышах Парижа

Швея из Парижа
Швея из Парижа

В детстве Наташа Лестер обожала читать сказки. Ей нравилось погружаться в волшебный мир, который разворачивался на разноцветных страницах. «Каково это – заставить читателя испытать те же эмоции, что и я испытывала в те далекие дни?» Этот вопрос не давал писательнице покоя.Но мечта сбылась не сразу – десять лет она работала в отделах маркетинга L'Oreal и Maybelline. Наташа признается, что у нее никогда в жизни не было такой большой коллекции губных помад. Это был отличный опыт, однако Лестер хотела серьезно заниматься литературой.Ее первую рукопись много раз отвергали, но она продолжала писать и верить в чудо, и чудо произошло. Теперь Наташа могла назвать себя настоящим писателем.В романах Наташи Лестер, как в зеркале, отражается ее интерес к истории, исследованиям, путешествиям, моде. А еще – ее пристрастие к сильным женским образам.Книги Наташи Лестер давно и прочно занимают место в списке бестселлеров и стоят на полках читателей по всему миру.Чем ты готова пожертвовать, чтобы о тебе узнал весь мир?Французская швея. Британский шпион. Американская наследница. Эта история начинается в Париже и охватывает континенты и столетия.Париж, 1940. Юная Эстелла Биссетт живет с матерью и работает в швейной мастерской. Она амбициозна, остра на язык, с детства изучает английский и мечтает стать великим модельером. Когда немецкие войска приближаются к Парижу, мать Эстеллы просит дочь уехать в Америку, к отцу, которого девушка никогда не знала. И на последнем пароходе Эстелла Биссетт уплывает в новую жизнь…Нью-Йорк, 2015. Фабьен прилетает из Австралии на выставку легендарной линии одежды своей бабушки. «Если бы только Эстелла могла увидеть все это…»Фабьен знакомится с ведущим дизайнером «Тиффани» Уиллом Огилви, с которым встретится вновь уже в Париже.Узнав больше о прошлом бабушки, Фабьен откроет удивительную историю потерь и обретений, разбитых сердец и исцеляющей силы любви.«Лестер пишет о смелых и отважных женщинах». – Herald Sun«Фантастически захватывающий роман». – Келли Риммер«Если вы ищете книгу, от которой можно упасть в обморок, то она перед вами. Две любовные истории, охватывающие континенты и столетия, обязательно понравятся любителям исторических романов». – Refinery29

Наташа Лестер

Исторические любовные романы
Квартира в Париже
Квартира в Париже

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

Келли Боуэн

Любовные романы
Кружево Парижа
Кружево Парижа

Мир – ее сцена. И она будет танцевать под свою музыку. Так, как умеет только настоящая женщина.Идеальный роман для тех, кто давно мечтал побывать сразу в пяти странах, встретиться с Кристианом Диором и найти свое роскошное платье.Это история о бедной девушке, бежавшей из итальянской горной деревушки. Она о разбитом сердце в Швейцарии, о любви в Париже, о мечтах в Рио-де-Жанейро и поиске себя в Нью-Йорке.Нью-Йорк, 1991. Благодаря своему изысканному вкусу и умению подбирать идеальное платье для любого случая Роза Кусштатчер построила модную империю. Сегодня она готовится к главной встрече в своей жизни, примеряет платья, выбирает оттенок помады и решается рассказать свою невероятную историю.В пятнадцать лет Роза бежала из Италии на поиски тихого счастья, а обрела его в головокружительном мире моды. Она мечтала сшить свою жизнь по лекалу и стала музой самого Кристиана Диора.«Я хочу рассказать тебе эту удивительную историю, ma chère. Мою историю».

Джорджиа Кауфман

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги