Читаем Кървава луна полностью

— Ще започнем, като им покажем някои от аргументите, които вие сте представили на изслушванията по исканията, както и тези на господин Астър, и ще видим какви ще бъдат реакциите на фокусните групи — каза Питър.

— И фокусните групи са няколко — добави Марк. — Установихме, че се нуждаем минимум от три групи, за да съберем надеждни данни и да направим препоръки.

Кели кимна учтиво, но не каза нищо. Двамата мъже се почувстваха неудобно и се спогледаха. Тя се изуми колко много хора не понасят мълчанието, предпочитаха да го заменят с безсмислено бръщолевене, вместо да го издържат повече от няколко секунди.

— Ами, разбирате колко ценна е услугата — каза Питър, който явно се чувстваше неловко. — Последният процес, на който бяхме консултанти, беше случай на лекарска небрежност, в който ищецът получи обезщетение двайсет милиона долара, едно от най-високите в щата по онова време.

— А вие какъв хонорар получихте?

— Осемстотин хиляди — отговори Марк.

— Осемстотин хиляди — повтори Кели и повдигна вежди. — Да слезете от тази сума до безплатна услуга, е доста голям спад, нали?

Питър отново погледна Марк и отвърна:

— Ами, сега е различно, искаме да го направим.

Кели се облегна назад.

— И защо искате да го направите?

Преди те да успеят да отговорят, мобилният ѝ телефон иззвъня. Търсеше я бившият ѝ съпруг Травис. Той я тормозеше напоследък, искаше да получи повече време с децата им. Кели прехвърли обаждането на гласовата поща.

Тя извади пакет ароматизирани цигари с карамфил, запали и вдиша дълбоко. Изпусна бавно дима и погледна първо единия, после другия мъж. Питър се прокашля.

— Говорете по същество. Какво мислите, че можете да направите за мен? — попита Кели.

Питър преглътна, той явно се плашеше от нея.

— Хм, мислим, че можем да ви помогнем да изберете съдебни заседатели, които ще осъдят Арло Уорд. Данните показват, че много дела се печелят или губят заради избора на съдебни заседатели.

— Всички съдебни заседатели са продукт на своите общности — допълни Марк. — Не може да водите дело пред заседатели от Манхатън по същия начин, както бихте водили дело пред заседатели от Пек, Айдахо. Те няма да знаят за какво говорите. Затова искаме да определим точно какво представляват заседателите от окръг Джаксън и кои са най-вероятните характеристики на потенциалните заседатели, които ще доведат до осъдителна присъда.

— Хмм. Знаете, че не съм губила дело за убийство през цялата си кариера, нали? Защо мислите, че изобщо се нуждая от вас?

— Честно казано, въз основа на мнението ни, това дело при всички случаи ще бъде голямо. В момента новинарският цикъл е бавен… Да, медиите ще го захапят, защото не се случват много други неща. Случаят е кървав и секси точно по правилния начин.

— Секси? — с отвращение попита Кели.

— Искам да кажа, че вече започват да се показват изображения на Холи и Ейприл Фалоус всеки път, когато излъчат историята, защото са красиви млади жени. Медиите ще свържат тази красота с кървавите сцени в колажи за зрителите и това ще достигне връхна точка и ще експлодира на национално ниво.

— Значи това искате да направите? Заради славата? Да се появите в новините и дискусионните предавания на кабелните телевизии и да раздвижите бизнеса за себе си? Осемстотин хиляди долара не са ли ви достатъчно?

Двамата мъже се спогледаха и Марк рече:

— Честно казано, госпожо Уайтулф…

— Госпожица.

— О, съжалявам, госпожице Уайтулф. Но исках да кажа, че ако искате да останем анонимни, ще го сторим. Не го правим за слава и пари.

— Тогава защо?

Питър наведе глава за момент и после я вдигна и отново погледна Кели.

— Имах племенница, с която бях много близък. Казваше се Кати, дъщеря на сестра ми. Когато беше на седемнайсет, отиде на къмпинг в националния парк „Йосемити“ с приятелката си Хедър и повече никой не чу нищо за тях. Три години по-късно намериха скелета на Хедър в коритото на поток, който пресъхнал през горещо лято. Така и не откриха Кати. — В очите му заблестяха сълзи и той се прокашля, преструвайки се, че прочиства гърлото си. — Знам точно какво изпитват семейство Фалоус и искам да помогна.

Кели погледна единия и после другия.

— Трябва да знаете, че според мен това не са първите убийства на Арло Уорд. Мисля, че той убива отдавна. И ако загубим делото, Арло Уорд ще убие още много хора. Не можем да си позволим да загубим.

Те се спогледаха.

— Тогава приемате ли помощта ни?

Кели издиша облаче дим.

— Майка ми беше убита от един ненормален боклук като Арло Уорд. Затова, ако вие двамата можете да ми помогнете да забия смъртоносната игла в тази отрепка, няма да откажа.

37.

Дилън звъня на Лийна Уорд три пъти. Единия път затвориха веднага, а другите два пъти беше прехвърлен на гласовата поща. Той поиска от Броуди адреса на майката на Лийна, въпреки че не очакваше тя да го приеме по-добре. Дори Арло не можа да обясни защо съпругата му не желае да говори с тях.

Дилън и Лили седяха на масата на защитата и обсъждаха шепнешком колко дълго ще продължи изборът на съдебни заседатели. Най-дългият избор на съдебно жури, в който беше участвал Дилън, продължи три месеца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы