Читаем Кто поведет тебя во тьму (СИ) полностью

А так он сумел выдержать взгляд Виктории, когда она обернулась.

— Моего снисхождения? — переспросила она. — Но зачем ему мое снисхождение? Разве я из клана Черной Горы? Разве мой народ он предал? Просто Лугаир готов плакаться каждому, кому хватит упорства дойти до его убежища. Даже если считать его поступок ошибкой, он мог бы исправить последствия этой ошибки. Стать мудрым и справедливым правителем, в котором нуждается его народ. Вместо этого Лугаир предпочел забиться в пещеру и хныкать там о своем горе, а все тяготы правления сбросить на плечи сына. Поступок, недостойный короля… и мужчины. Мужчина занялся бы делом. А Лугаир предпочел бегство.

— Я понял вас, мадам, — Вирджил медленно кивнул.

— Вот и прекрасно. Тогда ступай и расскажи новости остальным, я очень тороплюсь.

— В Тихие Воды?

— В прачечную, должна же здесь быть хоть одна. Мне срочно нужно отдать в стирку платье!

========== Часть 7 ==========

По телу поверх одежды скользили руки, и там, где они прикасались, боль пропадала, и Вирджил замер, чтобы не спугнуть это невероятное ощущение. Казалось, что чужие пальцы лепят, как из размягченной глины, из его истерзанного тела новое, сильное и здоровое. Руки исчезли, но боль не вернулась. Он осторожно поерзал, приготовившись к вспышке под ребрами или раскаленному кому в животе, но обошлось.

— Лучше полежи пока, пусть заклинания еще поработают.

Услышав этот голос, Вирджил поступил наперекор совету: резко сел и распахнул глаза. Слух его не обманул. Да и зрение тоже — рядом на коленях стоял старейшина Иоахим в своем неизменном залатанном плаще и растирал старческие узловатые пальцы, как всегда после трудного лечения.

— Отец Иоахим, — прошептал Вирджил и замолчал, чтобы не разрыдаться.

Старый жрец кивнул и улыбнулся. Вирджил с бесконечным умилением рассматривал каждую морщинку доброго лица. Он чувствовал себя так, словно после долгого и трудного перехода попал домой, где горит огонь в очаге, и кровать застелена чистыми простынями, и умопомрачительно пахнет рагу в котелке, и солнечный свет широкими полосами ложится на скобленые деревянные полы и обеденный стол. У него никогда не было такого дома, зато была фантазия, которой только и стоило спасаться в вонючем подвале.

В подвале!..

Вирджил пошевелился и понял, что руки у него развязаны. Он скосил глаза — двое бандитов стояли по обе стороны двери, привалившись к косяку. Один скрестил руки на груди, второй вертел в пальцах пуговицу собственной куртки. Позиция наверху давала им преимущество, об оружии и прочем и говорить нечего было, так что рассчитывать надо было только на внезапность.

— Отец Иоахим, — простонал Вирджил, изо всех сил стараясь сойти за человека, близкого к смерти. Собственно, таковым он совсем недавно и был. Должно было получаться убедительно.

— Да? — старейшина склонился ниже, и Вирджил еле слышно шепнул:

— Мой — левый, ваш — правый.

Он взметнулся с пола одним движением, не успев даже порадоваться тому, как снова слушается тело, и вихрем взлетел по лестнице. Но еще быстрее было заклинание каменного снаряда, и левый бандит схватился за лицо. Между его короткими пальцами брызнула кровь. Как всегда, в драке обострилось зрение, и Вирджил четко разглядел в полумраке бледную и не слишком чистую шею, острый кадык и поросший рыжей щетиной подбородок, задравшийся от удара. Путь к зыбкому свету за дверью был открыт.

Вирджила так резко дернули за шиворот, что рубаха впилась в горло, вырвав у него громкий хрип. Его завертело, ноги потеряли опору, и он кубарем скатился со ступенек. Удар о каменный пол едва не выбил из него дух, который старейшина Иоахим с таким старанием возвращал в бренное тело.

— Ах ты, падла!

Вирджил увидел, как вниз по лестнице широкими скачками несется швырнувший его бандит и понял, что стараниям старейшины суждено пропасть втуне. С такими лицами бьют смертным боем. Выше на ступеньках сипел отведавший камня головорез, размазывающий кровь по физиономии.

— Хватит!

Надвигающуюся смерть закрыл залатанный плащ. Старейшина заслонил собой Вирджила, который, кряхтя, пытался подняться.

— Довольно, — сказал старейшина Иоахим. — Достаточно драк на сегодня.

Вирджил так и видел, как старик отлетает в сторону от удара здоровенной ручищи, и даже успел что-то невнятно прохрипеть, когда бандит остановился, как лошадь, у которой резко натянули поводья, только громкого «тпрррру!» не хватало. Больше всего это походило на священный сюжет вроде «святой пророк наставляет грешника на путь истинный праведным словом». Вообще-то только для старых писаний и легенд этот сюжет и годился. В реальной жизни такие штуки никогда не срабатывали.

— Мой нос! — гнусаво причитал противник Вирджила. — С-сука, он сломал мне нос!

— Дай мне осмотреть твой нос, сын мой.

Старейшина неспешно поднялся по лестнице, и раненый повернулся к свету и запрокинул голову, даже не пикнув, когда узловатые пальцы взяли его за подбородок. Между пальцами пробивался свет — заклинания белой некромантии всегда светились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Желание (ЛП)
Желание (ЛП)

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану. Он невольно влюбляется в Дайю, дочь президента корпорации. Сможет ли Чжоу спасти город, не раскрыв себя и не уничтожив собственное сердце?

Мисси Джонсон , Синди Пон

Фантастика / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Фанфик / Героическая фантастика / Эротика