Читаем Кубик из красной пластмассы полностью

За Добро и Любовь…

Где меж ними различье? С кем правда?

Кого предпочесть?..

…А потом победитель

Устало опустит свой меч -

Враг стоит на коленях,

И мир не постигла беда…

И раздастся приказ:

«Всем ослушникам – головы с плеч!»

С кем пребудет твой выбор, мой доблестный друг?

С кем тогда?..


***


С младенческого крика

До самого «прости»

Таинственную книгу

Слагаем по пути.

Теснятся чьи-то лица

За каждою строкой…

Мы чёркаем страницы

Бестрепетной рукой.

Мы веселы и правы,

Мы скачем напрямик…

Размашистые главы

Заносятся в дневник.

А если и помаркой

Испорчена строка -

Ни холодно ни жарко

Нам с этого пока.

Успеем возвратиться,

Попридержать коней…

Подумаешь, страница!

Их много в книге дней.

Что гоже, что негоже

И кто кому должник?

Когда-нибудь попозже

Исправим черновик…

…Но поздно, милый, поздно.

Не отыскать мостов.

И делается грозным

Шуршание листов.

Обиженные люди,

Забытые долги…

Поправлено не будет

В минувшем ни строки.

Кому мы, обещая,

Солгали без стыда,

Уходят не прощаясь,

Уходят навсегда.

Кого мы оттолкнули,

Кого мы подвели…

Корявых загогулин

Напрасно не скобли.

И наша повесть мчится

К финалу… А потом

Последняя страница

Покроет пухлый том.

И так же, запоздало

Стирая слёзы с глаз,

Как мы иных, бывало, -

Другие вспомнят нас.

ИЗ РОМАНА «ЗНАМЕНИЕ ПУТИ»

***


В низкое небо смотрят глазницы

Улиц пустых и гулких дворов.

Медленный вихрь листает страницы

Воспоминаний, мыслей и слов.

Не передвинешь – названы сроки,

И не возьмёшь с собой за порог

Писем забытых жёлтые строки

В траурных лентах старых дорог.

Холодно что-то стало на свете…

Всё обретает истинный вид:

Милой улыбки нет на портрете -

Злая усмешка губы кривит.

А ведь когда-то – дальше от края -

Думал, что вечно будешь любим…

Саваном пыли след заметает.

Времени ветер – неумолим.


***


Все мы, братишка, кто поздно, кто рано,

Сгинем в холодных волнах океана.

В кои-то веки добравшись на сушу,

Как тут в трактире не выплеснуть душу?

Ну-ка, подруга, пивка на полушку,

Да пощедрее наполни нам кружку!

Пусть оно в глотки потоком прольётся -

Выпьем за тех, кто уже не вернётся.

Выпьем за пахарей сумрачной пашни,

Кто разворачивал парус бесстрашно,

Кто навсегда у подводного Бога

Загостевал в Его мокрых чертогах.

Поздно ли, рано ли – все под волнами

В круг соберёмся за теми столами…


***


Иногда происходят-таки чудеса:

Взяли с улицы в дом беспризорного пса.

Искупав, расчесали – и к морде седой

Пододвинули миску со вкусной едой.

Вполовину измерив свой жизненный круг,

Он постиг благодать человеческих рук.

И, впервые найдя по душе уголок,

На уютной лежанке свернулся в клубок…

Так оно и пошло. Стал он жить-поживать,

Стал по улице чинно с Хозяйкой гулять.

Поводок и ошейник – немалая честь:

«У меня теперь тоже Хозяева есть!

Я не тот, что вчера, – подзаборная голь.

Я себе Своего Человека завёл!»

И Хозяйка гордилась. Достигнута цель -

Только ей покорялся могучий кобель!

А потом на прогулке, от дома вдали,

Трое наглых верзил к ней в лесу подошли

И услышали над головой небеса,

Как она призывала любимого пса…

Вот вам первый исход. Спрятав хвост между ног,

Кобелина трусливо рванул наутёк.

Без оглядки бежал он сквозь зимнюю тьму:

«Этак, братцы, недолго пропасть самому!

Ну и что, если с ней приключится беда?

Я другую Хозяйку найду без труда.

Ту, что будет ласкать, подзывая к столу,

И матрасик постелит в кухонном углу…»

А второй был на первый исход непохож.

Пёс клыки показал им, и каждый – как нож!

«Кто тут смеет обидеть Хозяйку мою?

Подходите – померимся в честном бою!

Я пощаду давать не намерен врагу!

Я Хозяйку, покуда живой, – сберегу!

Это право и честь, это высший закон,

Мне завещанный с первоначальных времён!»

А теперь отвечай, правоверный народ:

Сообразнее с жизнью который исход?


***


Тебя я знаю вдоль и поперёк.

Ты мог

Моим бы стать, пожалуй, близнецом

В мой дом

Войдёшь и тоже знаешь, что да как, -

Мой враг.

Тебя я знаю вдоль и поперёк.

Исток

Вражды потерян в изначальной тьме.

Ты мне

Роднее брата, ближе, чем свояк, -

Мой враг.

Тебя я знаю вдоль и поперёк.

Жесток

От прадедов завещанный закон.

Но он

С тобою навсегда нас вместе спряг,

Мой враг.

Тебя я знаю вдоль и поперёк.

Итог -

С такой враждой не надо и любви…

Живи

Сто лет. Удач тебе и благ,

Мой враг.


***


Становятся длинными тени,

Спадает дневная жара.

Дружище, довольно сомнений!

Пора нам в дорогу, пора.

Родным поклонившись воротам,

Шагнуть, как бывало, вдвоём

За ближний рубеж поворота,

А после – за сам окоём.

Познать, как бывало, ненастье

От тёплого крова вдали

И, может, сподобиться счастья,

Где радуга пьёт из земли.

Узнать, что воистину свято

И с кем разойдутся пути…

Ещё далеко до заката -

Немало успеем пройти.


***


Меч звался Гнев. Казалось нам, разить

Он должен всех, с кем выпало поспорить.

А если нет, то бешено грозить

Упорствующим в глупом разговоре.

Небось обратно в ножны не спешил

Ужасный Гнев, не выплеснувшись в деле!..

Лишь удивляло, как таки дожил

До бороды седой его владелец?

Уж верно, был он всем бойцам боец

И побивал, с кем выпало рубиться…

«Поведай нам, пожалуйста, отец,

Что Гневу твоему ночами снится?»

«С таким, как он, разящим наповал,

Обязан быть хозяин осторожен…

И оттого почти не покидал

Мой добрый меч своих уютных ножен.

Уж как легко рубить, рассвирепев!

Да только вспять не вывернешь былого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература