Читаем Культурные повороты. Новые ориентиры в науках о культуре полностью

Scott, Joan W.; Kaplan, Cora; Keates, Debra (eds.): Transitions, Environments, Translations. Feminism in International Politics. New York, London, 1997.

Simon, Sherry. Gender in Translation. Cultural Identity and the Politics of Transmission. London, New York, 1996.

Snell-Hornby, Mary. The Turns of Translation Studies. New Paradigms or Shifting Viewpoints? Amsterdam, 2006.

Sturge, Kate. Representing Others. Translation, Ethnography and the Museum. Manchester, 2007.

Tymoczko, Maria; Gentzler, Edwin (eds.): Translation and Power. Amherst, 2002.

Venuti, Lawrence. The Scandals of Translation. Toward an Ethics of Difference. London, 1998.

Venuti, Lawrence (ed.): The Translation Studies Reader. London, New York, 2000.

Wolf, Michaela (Hg.): Übersetzen – Translating – Traduire. Towards a «Social Turn»? Münster u. a., 2006.

Веб-ресурс по переводческому повороту

(последнее обращение: октябрь 2008 года)

http://translate.eipcp.net (в качестве образца, наряду с Webjournal)

VI. Пространственный поворот

Пространственный поворот (spatial turn)[825] – дитя постмодерна. В конце 1980-х годов американский теоретик культуры Фредрик Джеймисон, видный представитель постмодернизма, выступил с лозунгом: «Всегда опространствливай!» («Always spatialise!»).[826] Призыв к спатиализации (Verräumlichung) как метод берет начало в самосознании постмодерна, отказывающемся от преобладающей ориентированности модерна на время: «Уже не раз было сказано, что мы живем в эпоху синхронии, а не диахронии, и я полагаю, что действительно можно эмпирическим путем доказать, что наша повседневность, наш психический опыт и языки нашей культуры – в отличие от предыдущей эпохи „высокого модерна“ – находятся скорее во власти категории пространства, нежели времени».[827] Подобная аналогия между повседневной жизнью и использованием категорий удивительна. Она не только дает основание для утверждений о том, что современным жизненным мирам выпало существовать скорее в эпоху пространства, одновременности и конфигурации, чем в эпоху времени, истории и эволюции,[828] но из нее буквально эмпирически вытекает, что «пространство» стало новой центральной единицей восприятия и теоретическим концептом новейшего времени. Кажется, закончился период, когда пространство на протяжении столетий подчинялось времени. В действительности же пространственный поворот покажет, насколько он способен преодолеть такие дихотомии и насколько интенсивно он служит теоретическому развитию наук о культуре: может, именно ему в отличие от остальных поворотов под силу окончательно сбросить языковой корсет лингвистического поворота? На первый взгляд, пространственная перспектива на самом деле позволяет исследовательским подходам вновь обратиться к материальности, действию и изменению. Потому что пространство здесь понимается прежде всего не как дискурсивная проблема, но как социальный конструкт. И вместе с тем пространственный поворот со своим пространственным мышлением оказывается последователем лингвистического поворота, поскольку ставит синхроническое над диахроническим, системное над историческим, языковую систему над последовательным использованием речи. Пространственный поворот также подчеркивает одновременность и пространственные конфигурации и оттесняет на задний план временно́е или даже эволюционистское представление о развитии.

В этом поле напряженных отношений между дискурсом и процессом социального производства и находится пространственная перспектива spatial turn. Она развивается от концептуального переопределения культурологической и социологической категории пространства до уровня пространственной репрезентации. Бесспорна здесь и явная ре-материализация, которая, впрочем, несет в себе опасность натурализации и позитивизации. Этот спорный момент пространственного поворота обостряется на уровне отдельных дисциплин. Впервые (культурная) география как главная наука о пространстве обретает статус ведущей дисциплины, однако другие гуманитарные науки еще не признали этого в достаточной мере и не использовали для уточнения понятия пространства или даже сотрудничества. Наиболее явное противоречие заключается все же между политическими (постколониальными) пространственными перспективами, которые постулируют наличие в пространстве элемента господства и власти, пытаясь перекартографировать европоцентристское распределение центра и периферии, и немецкоязычными подходами, объясняющими суть дела кратко: «Пространственный поворот означает… лишь одно: повышенное внимание к пространственной стороне исторического мира – не больше, но и не меньше».[829]

1. Контекст и становление пространственного поворота

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Дворцовые перевороты
Дворцовые перевороты

Людей во все времена привлекали жгучие тайны и загадочные истории, да и наши современники, как известно, отдают предпочтение детективам и триллерам. Данное издание "Дворцовые перевороты" может удовлетворить не только любителей истории, но и людей, отдающих предпочтение вышеупомянутым жанрам, так как оно повествует о самых загадочных происшествиях из прошлого, которые повлияли на ход истории и судьбы целых народов и государств. Так, несомненный интерес у читателя вызовет история убийства императора Павла I, в которой есть все: и загадочные предсказания, и заговор в его ближайшем окружении и даже семье, и неожиданный отказ Павла от сопротивления. Расскажет книга и о самой одиозной фигуре в истории Англии – короле Ричарде III, который, вероятно, стал жертвой "черного пиара", существовавшего уже в средневековье. А также не оставит без внимания загадочный Восток: читатель узнает немало интересного из истории Поднебесной империи, как именовали свое государство китайцы.

Мария Павловна Згурская

Культурология / История / Образование и наука