Наибольшую роль здесь сыграл культурный антрополог и теоретик глобализации Арджун Аппадураи, который обозначил связь пространственного поворота с транснациональными пространствами. Ограничения национально-государственной территориальности сняты, но в то же время образовались иные, транснациональные и вместе с тем локальные территориальные связи: институциональные сети, глобальные акторы, финансовые рынки и даже международный терроризм – короче говоря, то, что Аппадураи называет «global ethnoscapes»[874]
– глобальные этнические пространства. Это пространства, определяемые специфическими групповыми идентичностями, пространства, возникающие в опыте диаспоры и продолжающие объединять разбросанные группы мигрантов, несмотря на их детерриториализацию и делокализацию («displacement»): многослойные, сложные пространства транслокального и мультилокального гражданского общества. Тем самым Аппадураи – также и в контексте этнографии – исходит из изменившейся ситуации: «эти группы (то есть эмигранты, а также террористы. –Такая эмпирически фиксируемая пространственная разбросанность в настоящее время позволяет открыть пространство заново, опираясь на вопрос Аппадураи: «Что значит место как прожитый опыт в рамках глобализированного мира, лишенного пространства?»[876]
Локальное ни в коем случае не ограничивается явной физической пространственностью. Потому что оно буквально пронизано представлением о возможных моделях жизни, которые «приходят не отсюда» и передаются средствами массовой информации, фильмами и т. д.[877] Конечно, здесь, как и в литературе, создаются фиктивные пространства «вымышленной родины» – как называется сборник эссе Салмана Рушди, – например, «совершенно личная вымышленная Индия».[878] Однако именно такие (глобально распространенные) представления и репрезентации формируют локальные особенности; именно их трансграничные фикционализации позволяют исследовать «реальность повседневности»[879] в местных условиях жизни. Наряду с этим в локальном пространстве в определенной степени сосредотачиваются глобальные линии – едва ли можно еще говорить о безместности, так как «в локальном как раз важно то, каким образом разрешаются противоречия между классами, расами или полами, в разных местах зачастую с немного разным итогом».[880]Итак, представления о пространстве и его границах дифференцируются и смещаются. Традиционное закрепление пространства за социальными, коллективными, национальными идентичностями и традициями ставится под вопрос так же, как привычные границы. Вообще, границы и их преодоление становятся самостоятельными исследовательскими областями пространственного поворота.[881]
Это же касается и таких категорий, как сети и создание сетевых структур,[882] которые также активируются и – помимо своей эпистемологической истории, начавшейся с позднемодернистских «конфигураций» и продолжающейся вплоть до новейших сетевых технологий,[883] – предстают здесь в первую очередь проблемой транснационального формирования сетей. Эти категории – особенно со стороны (международной, англо-американской) культурной теории – формируют новое понимание пространства. Пространство становится буквально метафорой культурной динамики: посредством преодоления и смещения границ, переговоров, миграции и наслоения, а также возникновения сетеподобных транснациональных «воображаемых сообществ» («imagined communities»). Эта новая категория пространства также учитывает конфликтность глобальных и локальных феноменов и взаимозависимостей.Новые концепции пространства стертых границ, спатиализации и локализации культуры являются сегодня широко профилированными ключевыми идеями. Они более целенаправленно ориентируются на комплексность пространств, на процессы их наложения и пересечения, на неодновременность симультанного, а также на контрпространства, которые вносят не менее важный вклад в критическое разрушение иерархии центра и периферии. В этом диапазоне пространственный поворот закручивается в спираль формирования понятий, которая дает множество импульсов, но при этом легко утрачивает под собой опору. Потому что пространственная оптика охватывает здесь также пространства, которые определяются уже не только реально – территориально и физически – и уже не только символически, но являются и тем и другим одновременно и поэтому возводятся в новое качество: «гетеротопиями» называет их Фуко, «воображаемой географией» – Саид, как «глобальные этнопространства» обозначает их Аппадураи, как «третье пространство» («Thirdspace») или «реальные-и-воображаемые места» («real-and-imagined places») – Соджа.