Занавешенное простыней окно осветили фары. Рядом с машиной Вэнса кто-то притормозил. Фары погасли, к дверям приблизилась одинокая фигура. Вэнс понял, что это не Роудс и не Ганнистон. Те ушли пешком. В кафе вплыла Селеста Престон, да так, будто владела каждой трещинкой на кафеле. Она села у дальнего конца стойки и сказала:
– Пиво и яйцо.
– Да, мэм. – Сью вынула из охладителя банку тепловатого «Лоун стар» и направилась к холодильнику за яйцом.
Селеста бросила взгляд на стойку и кивнула Вэнсу.
– Что, полуночничаем? Давно пора на боковую.
– Да вот, припозднился. – Вэнс слишком устал для обмена колкостями. – Все равно я вряд ли спал бы хорошо.
– Аналогично. – Селеста взяла принесенное Сью яйцо, разбила о край стойки, одним махом проглотила содержимое и сразу же запила пивом. – Сдала кровь пару часов назад, – объяснила она и тыльной стороной кисти вытерла с губ следы желтка. – Уинт всегда говорил: сырое яйцо с пивом – самый быстрый способ получить витамины.
– И проблеваться тоже, – сказал Вэнс.
Селеста отхлебнула еще пива, а Сью пошла в дальнюю кабинку посмотреть, как там старики.
– Что ж вы не защищаете город, Вэнс? Может, выволочь этого сукина сына из его ракеты и сидеть на нем, пока пощады не запросит?
Вэнс вынул из нагрудного кармана пачку сигарет «Кэмел» и закурил, размышляя над вопросом. Он выпустил дым через нос, взглянул на Селесту и сказал:
– А может, тебе пойти в задницу?
Она уперлась в него похожими на холодные кремни глазами, не донеся банку до губ, но смолчала.
– Видно, ты, сука, большая шишка, раз сидишь тут и указываешь мне, что делать. Думаешь, мне насрать на этот городишко? Ладно, может, я где и дал маху, но я всегда хотел как лучше. Даже если и брал деньги у Кейда. Кабы не этот паразит со своими темными делишками, Инферно бы уж не было. – Вэнс чувствовал, что лицо у него набрякло от прихлынувшей крови. Сердце тяжело стучало. – Моя жена ненавидела каждый дюйм в этом городе и сбежала с дальнобойщиком, но я остался. У меня было два сына – она забрала их с собой, и они знают обо мне ровно столько, чтобы поливать меня грязью по телефону, – но я не уехал. Изо дня в день я жру пыль, меня хают на двух языках, но я не уезжаю. Я уплатил свой долг этому городу сполна, мэм! – Вэнс ткнул сигаретой в ее сторону. – Так нечего рассиживаться тут в тренировочных штанах, с бриллиантами на пальцах и болтать, будто я не пекусь об Инферно! – А потом шериф сказал то, что всегда понимал, но не осмеливался признать: – Больше у меня ничего нет!
Селеста сидела неподвижно. Она отхлебнула пива, осторожно поставила банку на стойку и подняла руку, показывая кольца.
– Фальшивые, – сказала она. – Настоящие я продала. – На губах заиграла легкая улыбка. – Наверное, я это заслужила, Эд. Что нужно нашему кладбищу, так это сила духа. Как насчет угостить даму сигареткой? – Она взяла пиво, скользнула по табуреткам и уселась за два места от шерифа.
Эд, подумал он. Селеста в первый раз назвала его по имени. Он подтолкнул к ней пачку и зажигалку, и Селеста поймала их. Прикурив, она с истинным наслаждением затянулась.
– Думаю, если я помру, так не расстроюсь, – сказала она.
– Еще чего – помирать. Выкарабкаемся.
– Эд, ты мне больше нравишься, когда говоришь правду. – Она перебросила ему сигареты и зажигалку. – Цена нашим шкурам такая же, как гигиеническому тампону в мужской тюрьме, и ты это знаешь.
На улице заурчал мотор. Из дыма появился Коди Локетт. Он сдвинул «консервы» на лоб.
– Я ищу полковника Роудса, – сказал он шерифу. – Он должен быть здесь.
– Да, я тоже его жду. Он запаздывает примерно на десять минут. – Шериф не дал себе труда снова свериться с часами. – Зачем он тебе?
– Девчонка – в крепости у «отщепенцев». Знаете, о ком я. О Дифин.
Вэнс едва усидел на месте.
– Она сейчас там?
– Да, с ней мистер Хэммонд и его жена. Так где полковник-то?
– Они с капитаном Ганнистоном пошли через мост, на Окраину. Думаю, они еще там.
– Ладно. Поеду поищу. Если покажутся здесь, передайте им новости.
Коди опять надвинул очки на глаза, побежал к «хонде», сел, лягнул стартер и поехал по Селеста-стрит на восток. Вдруг парнишку как ударило: во-первых, он отдал приказ шерифу, и тот подчинился, а во-вторых, там сидела сама Селеста Престон. Он повернул на мост и прибавил газу. В грязном воздухе задушенно ревел мотор.
Коди был уже на середине моста, и тут дымку прокололи две фары. С Окраины, заезжая на разделительную полосу, мчался автомобиль. Коди и водитель одновременно ударили по тормозам. Обе машины, визжа покрышками, вильнули и остановились почти капот в капот. Мотор легковушки застучал и заглох.
Это был серебристый «мерседес» Мэка Кейда, и в нем сидели двое. За рулем – крепкий мужчина с коротко подстриженными темными волосами и засохшей струйкой крови на лице.
– Вы полковник Роудс? – спросил Коди, и мужчина кивнул. – Меня послали мистер Хэммонд с женой. Их дочка в общаге. – Он махнул рукой в сторону крепости, но отсюда ее огни не были видны. – Это в конце Трэвис-стрит.
– Мы уже знаем. – Роудс снова завел мотор. – Какой-то мальчишка в церкви сказал нам.