Читаем Кусака полностью

Никто не успел ее остановить. Она устремилась к окну, выхватила у Тома винтовку и с трудом приткнула ее на подоконнике. Роудс потянулся к Дифин, и в этот момент она двумя пальцами выжала спуск. Отдача швырнула ее назад и проволокла по полу, но Дифин мигом вскочила и попыталась снова подтащить винтовку к окну. Повлажневшие глаза горели яростью. Но взгромоздить оружие на подоконник не удалось: Том вцепился в Дифин и оттащил прочь, а в следующий миг часть стены у них над головой рухнула в комнату.

Сквозь град обломков Роудс увидел, как в пролом, взметнув облако пыли, ворвался хвост чудовища. На пол дождем сыпались камни. Том загородил собой Дифин. Хвост мелькнул снова, проделав дыру с хорошую ванну в поперечнике. У выглянувшего из окна Роудса затряслись поджилки: он мельком увидел голову чудовища, которое, быстро перебирая ногами, пятилось от границы светового пятна. Убрав голову, существо снова хлестнуло хвостом, и шипы просвистели у самой стены.

Дифин, рассыпая крохотные молнии, словно электрический угорь, запрыгнула на подоконник. Роудсу показалось, что она собирается выскочить наружу, и он осмелился схватить ее за руку. Его дернуло током так, что лязгнули зубы, но он не выпускал девочку.

– Нет! – крикнул он, пытаясь удержать Дифин.

Та билась в его руках, точно зверек.

Дифин занимало только одно: как выбраться из этой коробки и увести Кусаку от пойманных в ловушку человеков. Но вдруг она увидела в дыму огромный силуэт. Белый свет омыл голову Кусаки, блеснул на игольчатых зубах, украшавших мясистые продолговатые челюсти. Взгляд одной пары глаз метнулся к ней, еще два оставались нацеленными на другое окно, и Дифин почудилось, что в узких черных зрачках она видит свое отражение. Узнали ее эти глаза или нет? Они были холодными и бесстрастными, как льдистые своды глубокого космоса. Кусака продолжал двигаться вперед быстрыми мелкими шажками, позади него смертоносным вопросительным знаком вздымался хвост. Голова монстра угодила в ослепительное сияние электрического света. Послышалось шипение, и Роудсу невольно вспомнилось мясо в гриле; он увидел, как там, где свет коснулся глаз чудовища, вздулись волдыри. Из них потекла серая слизь. Монстр ударил хвостом, и Роудс сдернул Дифин с подоконника на пол. Шипы впились в стену соседней комнаты. Послышались пронзительные крики, весь второй этаж затрясся.

Комнату заполнила кирпичная пыль. Роудс сел и выглянул наружу, но существо уже убралось подальше от света. Другие Кусаки на стоянке продолжали выбивать хвостами мерную боевую дробь. Дифин лежала на боку, тяжело дыша. Она понимала, что Кусака пытается перебить лампы. Потом ее будто ударило: двенадцать секунд назад мимо должен был пройти поисковый луч, ведь она не прекращала мысленный отсчет. Так где же он? Если его отключили…

О том, что это означает, думать не хотелось.

– Держись, – лаконично сказал Роудс. – Он возвращается. – И потянулся к винтовке Тома.


На тесном и темном чердаке Хэммондов заворчал Бегун. Сержант зажег еще одну спичку, поднес к черной как смоль сфере, которую держал в руке, и ничего в ней не увидел, но, когда встряхнул ее, то подумал, что слышит тихий плеск. Сфера была прохладной, будто только что из холодильника. Сержант приложил ее ко лбу, потом к щекам, словно кусок льда. Бегун поднялся со спального мешка и нервно взвизгнул. Сержант сказал:

– Ну, ну, без капризов. Старина Сержант тебя не…

Дом задрожал. Внизу, лопаясь, оглушительно трещали доски.

– …бросит, – хрипло закончил он.

Загрохотала мебель – не то падая, не то переворачиваясь. Потом стало тихо. Бегун заскулил и прижался к боку Сержанта. Тот обнял своего лучшего друга. Спичка погасла, но он не пытался зажечь новую – она бы слишком громко чиркнула о коробок.

Затянувшуюся тишину нарушили шаги: кто-то вошел в коридор и остановился под люком.

Люк рывком раскрыли.

Сержант, сжимая в руке черную сферу, начал отползать вглубь чердака.

– Спускайся, – произнес мужской голос. – Спору бери с собой.

Сержант не шевелился. Бегун тихонько заворчал.

– Если у тебя есть фонарь, бросай вниз. – Возникла напряженная пауза. – Ты же не хочешь, чтоб я окончательно взбесился?

Несмотря на техасский выговор, голос звучал как-то необычно, в словах чудилась странная дребезжащая нотка, словно в горле у говорившего гнездились гремучие змеи. Потом послышался другой звук: тихий стон агонизирующей собаки.

Сержант швырнул спичечный коробок в люк. Чья-то рука схватила его и смяла.

– А теперь ты. Со спорой.

Он не знал, что́ незнакомец называет спорой, но дрожащим голосом прошептал Бегуну:

– Придется спуститься. Ничего не поделаешь.

Он протиснулся к люку, Бегун – за ним.

В коридоре смутно виднелся силуэт, судя по росту – человеческий. Когда Сержант добрался до нижней ступеньки, чья-то рука вырвала у него сферу так быстро, что боль и проступившую на пальцах кровь он ощутил только через несколько секунд. «Острые у парня ногти, – подумал Сержант. – Враз меня раскорябал». Он разглядел, как неизвестный поднял сферу к лицу. На груди у него, там, где полагалось быть только рубахе да телу, что-то шевелилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы