Читаем Кусака полностью

– Рэй, – вдруг сказал Том. – Где Рэй?

Джесси пошла следом за ним в комнату сына. Том постучал. Ответа не последовало, но родители понимали: звук в наушниках Рэя никак нельзя сделать настолько громким, чтобы тот скрыл грохот падения пресловутого «объекта». Том распахнул дверь, увидел пустую кровать и направился к окну. Под ногами хрустело битое стекло. Том тронул отодвинутый шпингалет. Хэммонд-отец кипел от негодования, одновременно страшась, что Рэй оказался в опасном месте, в то время как…

«Черт, – подумал Том, когда ему открылся прекрасный вид на огонь и дым. – Сейчас везде опасно».

– Пошли искать, – сказал он.


На Селеста-стрит резко затормозил ярко-красный «багги» с покатой крышей.

– Вэнс, хватит штаны протирать! – крикнул выскочивший из-за руля мужчина. – Что, черт возьми, тут происходит?!

– Не знаю, – апатично ответил Вэнс. – Что-то упало.

– Это я вижу! Что упало?

Лицо доктора Эрли Макнила приобрело почти такой же цвет, как у его красного «багги». Седые волосы, обрамлявшие пятнистую стариковскую лысину, доходили до плеч. Пылающие голубые глаза пронзали шерифа, как пара хирургических лазеров. Широкий в кости, с изрядным брюшком, доктор был облачен в просторную зеленую хирургическую рубаху и джинсы с заплатами на коленях.

– Этого я тоже не знаю. – Вэнс посмотрел на струю воды, изогнувшуюся бесполезной дугой к центру пламени, и подумал: с таким же успехом можно туда помочиться.

Из домов уже выходили люди. Те, что помоложе, бежали в парк. Старики торопливо ковыляли следом. Почти все «отщепенцы» и «гремучие змеи» наконец опомнились, драка прекратилась. Ребята стояли и глазели на пожар; на потных, покрытых синяками лицах играли отблески пламени.

Коди вскочил на ноги. В голове еще стоял туман, один глаз распух и почти закрылся, но здоровым глазом юноша видел «объект» не хуже прочих.

Посреди автомобильной свалки Кейда примерно на сто тридцать футов возвышалась черная пирамида. Она отражала пламя и не походила на металлическую. Ее поверхность казалась грубо-чешуйчатой, точно змеиная кожа или тесно, внахлест расположенные пластинки брони. Коди увидел, как струя воды из пожарного шланга, попав на пирамиду, превратилась в пар.

Кто-то притронулся к украшенному кровоподтеком плечу Локетта. Коди скривился и обнаружил, что рядом стоит Танк. Шлем надежно защитил часть его головы от побоев, но под носом, куда угодил точный удар, блестели следы крови.

– Ты в норме, брат?

– Ага, – сказал Коди. – Вроде бы.

– Больно бледный у тебя вид.

– Надо думать.

Он огляделся, увидел Отраву, Бобби Клэя, Дэйви Саммерса… По крайней мере, все «отщепенцы» на ногах, хотя кое-кто выглядит не лучше Коди. На глаза ему попался и Рик Хурадо, стоявший от силы в десяти футах и с интересом наблюдавший за пожаром. Похоже, паршивый мексикашка не заработал ни царапины. Зато (и почти все «гремучки» вместе с ним) стоял после захода солнца на бетоне Инферно. В любое другое время Коди в бешенстве набросился бы на Рика, но это внезапно показалось ему такой же напрасной тратой энергии, как поединок с тенью. Хурадо повернул голову, и ребята оказались лицом к лицу.

Не выпуская из руки ключ, Коди уперся в него взглядом.

– Ну так что, Локетт? – спросил Танк. – Какой счет?

– Ничья, – ответил Коди. – Пусть так и остается. – И отшвырнул разводной ключ, который вышиб из разбитого окна зала очередной кусок стекла.

Рик кивнул и отвел глаза. Битва закончилась.

– Рентген, – вспомнил Коди. Он подошел к залу игровых автоматов, увидел, что его «хонда» перевернута, но цела, и вошел в разгромленное помещение.

Рэй Хэммонд сидел, привалившись спиной к стене, вся рубаха была в крови.

– Живой? – спросил Коди.

– Как будто. – Рэй едва ворочал языком – прокушенный в драке, он теперь казался большущим, словно кабачок. – Что горит?

– Понятия не имею. Что-то брякнулось во двор к Кейду. Давай попробуй встать.

Рэй взялся за протянутую руку. Коди вытянул его наверх, и у юноши тут же подкосились ноги.

– Только не блевать, – предупредил Локетт. – Я себе стираю сам.

Едва Рэй с помощью Коди поднялся на ноги, как Джесси увидела сына и чуть не вскрикнула. Том за ее спиной сглотнул застрявший в горле ком. Роудс, не отрывая глаз от черной пирамиды, попытался пробраться сквозь толпу зевак, а существо с личиком Стиви осталось возле «цивика», на котором все они приехали.

– Рэй! О господи! – вскрикнула Джесси, добравшись до сына.

Она не знала, обнять его или наподдать ему как следует, но, судя по внешнему виду Рэя, тумаков и шишек он наполучал предостаточно, и Джесси остановилась на первом варианте.

– Уй, мама, – запротестовал юноша, вырываясь. – Не устраивай кино.

Том увидел покрытое синяками лицо Коди, оглядел «щепов» и «гремучек» и отчетливо представил себе, что тут происходило. Злость рассеялась, и теперь Хэммонд с ужасом уставился на пирамиду, возвышавшуюся в кольце пляшущих языков пламени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Stinger - ru (версии)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы