Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Сидя на многолюдном каменном тротуаре, не раз бросался в ужасе бежать.

Выходит, боль и смерть оказались страшней.

Как же смертный человек сразу хватко хватается за жизнь.

Такая участь расплаты.

Шёл 348 год.

Середина лета.

Стояли ясные солнечные дни.

Возвращение в страну Когё-ре, оно доброе, надо правильно понять, впечатлительное.

Король Тое-Сан-Тье не торопил, сам часто останавливался посмотреть на горизонт.

Как в эти самые минуты ему не хватало любимой сестры.

Хотелось долго и свободно разговаривать с Квон-Кхим-Го.

Эти минуты той радости он вспоминал с улыбкой в глазах.

Несколько раз внимательно рассматривал талисман.

Такое чувство, будто сила и не сила находит грань способностей и живёт.

Понимается по-разному, возвышенности и чистоты.

Заполняющего, преодоления, найденного, в жизни рывка.

Есть мера, спокойствие, преобладание, шаг.

Что-то подсказывает изнутри, говорит, догадка близко,    а не взять?

По возвращению в родные края король Когё-ре Тое-Сан-Тье внимательно рассматривал рельеф гор.

Необъятные просторы всеми красками жизни давали покой.

Синее безоблачное небо глубиной контраста пропускало тепло.

Такое чувство не  редкое, но  самое лучшее.

Отец, Ока-Йо, как считали все, имел неимоверно тонкий вкус.

Только его глаза способны и могли заметить истинную красоту.

Как же, ведь сын Ока-Йо перенял от отца всё.

Оглядываясь, король видел в лицах спокойствие.

Одни стражники, было, раздумывали о своём.

Другие, внимательно оглядывались по сторонам.

Сато-Сан-Дже был и оставался умеренным и очень внимательным.

Сам остановил на возвышенности коней, было, горячими словами и почтительно попросил Тое-Сан-Тье оглядеть необъятные просторы своих земель.

Вместе, они долго вспоминали пережитые времена.

«Здесь край всей земли», – вслух громко сказал великий король.

Необъятные просторы земли и неба нашли и пробудили могучий сильный непобедимый закон.

Мир! Независимость! Свобода!

Оказывается, Квон-Кхим-Го на деле есть и остаётся прав.

Сильная, хорошо обученная армия победоносно сломит любой численностью оружие и врага.

Преимущество на войне – слаженность, сплоченность, большая физическая сила, самоконтроль.

Надо наработать жёсткий сильный удар.

Научится перегруппироваться.

Контратаковать.

Сильная армия способная меньшинством сокрушить большинство!

Настало новое время, сильного, мудрого правителя севера Кореи Тое-Сан-Тье.

Страна жила теперь при новом строе с молодым королём.

Неужели с этого самого времени начался строиться хрустальный мост?

Воины, идущие по облакам, будут отождествлять наше военное искусство фехтования на мечах!

Король Тое-Сан-Тье глянул на сильного, умелого, храброго, жизнестойкого военачальника Сато-Сан-Дже.

Взглянул на его внешний вид, подтянутость, смекалку, внутреннюю свободу.

Какая стойкость силы и духа.

Он не дрогнет в бою.

Железный меч победоносного рыцаря устрашит любого врага.

За ним в бой идут смело и стойко.

Нет, и никогда не было беглецов.

Корея – страна, откуда началось развитие и жизненный ухват многих направлений и видов воинских искусств!

Покатилось сломанное колесо у самых ворот.

Сильно ударившись о камень, красивая карета, перекосившись, сильно качнулась.

Великий король Кореи Когё-ре, сразу выскочив, обнажил меч.

Он, было, опешил, но, как оказалось, ничего непредвиденного не произошло.

Этого не должно было случиться.

Не сразу молодой король приказал разобрать на мелкие части «старую» карету.

Сказано сделать такую, чтобы было легко заменить ось и просто поставить новое колесо.

Пусть она станет длиннее.

Шире дверь.



Я хочу видеть боковой обзор.

Навстречу вышли сразу Квон-Кхим-Го и Со-Чон-Тхе.

Такие громкие слова внушали отчаяние, наверное, полный провал.

Неужели ничего не получилось, и вся одобренная затея оказалась зря?

Остаётся ждать лучшие времена?           Есть предположение, у Сой-Чон-Хо в Байо-дза выжил брат?

«Что случилось?» – совсем неуверенно и тихо спросил Квон-Кхим-Го.

Упал в ноги бесценный большой важности документ.

Это не пустяк.

В мгновение перед глазами наперёд прокрутилась вся жизнь.

Прости, но все же получилось.

Это не могло произойти ни раньше, ни позже?

Грустно, но, видимо, ничего поделать нельзя.

Если б всё было так просто.

Король показал тот самый бесценный долгожданный документ.

Наступил крепкий мир трёх корейских королевств Когё-ре, Сил-ла, Байо-дза!

А как этих самых событий ждал весь корейский народ.

Об этом не говорили, никто не верил, многие не понимали такого вообще.

Ты увидишь, великая страна ждёт больших перемен.

Вздохнувши, правитель страны Когё-ре много хорошего рассказал о великодушии и мудрости великого короля с Байо-дза Сой-Чон-Хо.

Такое стало возможно только сейчас, видимо, большое значение раньше было не по плечу.

Ведь было видно, как он переживал.

Кто знает, о чём думал, глядя в мои глаза.

Может быть, вспоминал о семье или последние слова Кхе-Оро-Сай?

Брат-то его был своенравного властного характера.

А возникшую ситуацию нажил, видимо, сам.

Нельзя сказать, плохо, а от обыденностей не уйти.

Манил его часто и больше Ока-Йо.

Говорил, умеет своевременно ухватить.

Междоусобица, меж Тай-Дже-Со и Кхе-Оро-Сай, видно, было, затянулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги