Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Твёрдое выражение дяди ни сколько не поменялось.

Этим жестом хладнокровия, малодушия, скверности, хитрый ум настойчиво утверждал своё.

Су-Тхе-Во смотрел на Тое-Сан-Тье важным взглядом, грубо, ничего не сказав.

Изворотливый ум, завышенная самооценка вытесняли всех, даже истинного наследника трона Тое-Сан-Тье.

Ещё один решающий шаг.

Одно заранее спланированное действие.

Страна услышит и поймет, кто стоит во главе.

А сказано не с запинкой, свободно и громко – король Когё-ре Су-Тхе-Во.

Как теперь вспоминает Тое-Сан-Тье, не трудно было догадаться.

Ты ищешь повод избежать важных государственных дел.

Ищи дальше несбыточные мечты.

Только почему он так выразился теперь?

Раньше он говорил по-другому.

Как книга влияет на жизнь и закономерность души.

Какое сильное подтверждение даёт «неопровержимый» Хо-с-рёк.

Её нельзя не искать, допустим, взять силы взаймы.

Нервничая и призирая, Су-Тхе-Во первым вышел из комнаты.

Тридцать минут отец и сын оставались наедине.

Может быть, это скорбное прощание дало большее.

Горькая слеза проникала в душу и топила мечты.

Сын, сразу ставший королём, провалил тихий замысел и украл победоносный колокольчик, звеневший у дяди в груди.

Су-Тхе-Во громко шёл по каменным роскошным ступенькам, а на выходе посмотрел на Квон-Кхим-Го.

Тогда, видимо, не понимал, этот перегородил путь.

Много времени прошло с той поры.

Улетучились сомнительные неуравновешенные мысли.

Как сразу стало легко.

Пришла уверенность, а с нею долгожданная мечта.

Взявшись за дело, Тое-Сан-Тье показал всем людям добрый пример.

Он сразу выразил большую любовь к своему народу.

За столь краткое время его правления, никогда не задумывался о себе.

Только друг смог успокоить сестру.

А Чжи-Шань-Ши умеет причинить немало хлопот.

Суть она пробирает душу до глубины.

Брат, ставший королём, медленно шёл навстречу самому близкому и дорогому человеку.

Неисчерпаемая чаша взаимности выплёскивалась и сразу обливала теплом.

В этот самый миг брат взял лёгкую девушку на руки.

Он нёс её, Чжи-Шань-Ши, по коридору на трон.

В самой большой роскошной комнате долго, неутомимо с ней говорил.

Праздник с души вырывался в зал.

Громко великий король звал всех верноподданных сюда.

Велит завтра к утру звать на площади много людей.

Будет играть весёлая музыка.



Пусть веселиться народ и поёт песнь.

Раздавайте подарки.

Раскидывайте кружева.

Король Тое-Сан-Тье, не раздумывая, велел вести большой карнавал.

Торжественно зачитывайте указ о соглашении мира трёх корейских королевств.

Нести знамена.

Здесь король приказал всем верноподданным и военачальникам быть в особом почёте и находиться на торжестве.

Там он будет присутствовать сам лично.

Видимо, его будет охранять лучший из лучших воинов, отличившихся на войне.

Теперь в его личной охране, не могло быть случайных людей.

Каждый проходил специальную подготовку.

Такое правило было и, видимо, существовало много лет.

Как ни скажи, воин должен своевременно и незамедлительно принять правильное решение сам.

Нужно уметь не только сдерживать подступающего врага.

Отличительными качествами перехватить инициативу боя мечом.

Как говорил опытный военачальник Сато-Сан-Дже, воин неустанно находится на огненной полосе.

Здесь важно понимать правильно, поднять военное дело на высоту.

Он, талантливый и смелый военачальник Квон-Кхим-Го, всё сделает для страны.

Военный стратег хорошо понимал, как и где нанести ответный удар.

Король ещё не знал, уже готовились военные специалисты.

Отданный приказ Квон-Кхим-Го, словно ветер пробежал по стране.

Главное, они сумеют передать и сохранить мастерство!

Задевает «другое»: создать новую, никем непревзойдённую тактику и стратегию на войне.

Название простое – воин, идущий по облакам! Надо было видеть его новую рукопись.

Окно напротив трепетно отзывалось в душе.

Как сильно переменились все взгляды на жизнь.

Этим осенним днём просыпаются все самые откровенные желания.

Взявшись за перо, Квон-Кхим-Го, как мог уверенно и старательно описывал свой лучший непревзойдённый трактат.

Как быть и настойчиво побеждать на войне.

Позже такую сложную венную ориентацию неправильно переименуют в Кхим-вей.

У этой книги будет своя славная история.

Квон-Кхим-Го сможет развернуть военное дело ведения боевых действий в полный предел!

Буду говорить поподробнее.

Никому не дано увидеть или заметить огненную стрелу.

У истинного воина нет в жизни однообразия.

Нет и никогда не будет возни.

Такой характер непременно что-то изобретёт.

Красиво отделанный драгоценностями позолоченный кинжал легко превращается в жало смертоносной иглы.

Путь воина не опровержим.

Смысл в закалке всего организма.

Найденная техника и ориентация вместе, своенравно подталкивает и сдвигает, чередуя рубеж.

Как не скажи, безвыходной ситуации нет.

Бой нагнетающий и переменчив.

Все силы, способности, возникновение достаточно продуманы и распределены.

Нет ничего похожего и лишнего.

Видимо, мастер боевых искусств своей предусмотрительностью и решительностью умел предвидеть всю жизнь наперёд.

Нет неясного, ненужного, скажем, неопределённого.

Присутствует выдержка, сила воли, способствующий ум.

Ученик и учитель проходят свой непрекословный рубеж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги