Читаем La música del Adiós полностью

– ¿La sargento Clarke? -dijo Jim Bakewell estrechando la mano de Siobhan, al tiempo que ella le preguntaba si quería tomar algo-. Podíamos ir con su café a mi despacho -fue su respuesta.

– Sí, pero ya que estamos aquí…

Bakewell lanzó un suspiro y se sentó, ajustándose las gafas. Llevaba un traje de tweed y una corbata que también parecía de tweed con camisa a cuadros.

– Seré breve, señor -dijo Clarke-. Quiero hacerle un par de preguntas sobre Alexander Todorov.

– Ha sido una muerte lamentable -comentó Bakewell mientras se estiraba la raya del pantalón.

– ¿Estuvo usted con él en el programa Question Time?

– Correcto.

– ¿Puede decirme qué impresión general le causó?

Bakewell tenía unos ojos azul lechoso. Antes de contestar, saludó con la cabeza a un adulador que pasó a su lado.

– Yo llegué tarde por culpa del tráfico y apenas tuve tiempo de darle la mano antes de que nos recibieran. Él no quiso que le maquillasen, eso sí que lo recuerdo -dijo quitándose las gafas y poniéndose a limpiarlas con el pañuelo-. Me pareció muy brusco con todo el mundo, pero ante las cámaras se comportó bien.

Volvió a ponerse las gafas y guardó el pañuelo en un bolsillo del pantalón.

– ¿Y después? -preguntó Clarke.

– Si no recuerdo mal se largó. Allí no se queda nadie hablando con los demás.

– ¿Por no confraternizar con el enemigo? -aventuró Clarke.

– Sí, algo parecido.

– ¿Es así como considera a Megan MacFarlane?

– Megan es encantadora…

– ¿Pero no van de visita uno a casa del otro?

– Realmente, no -respondió Bakewell con una tenue sonrisa.

– La señorita MacFarlane cree que el SNP ganará las elecciones en mayo.

– Eso es absurdo.

– ¿No cree usted que Escocia quiere darle a Tony Blair un rapapolvo por lo de Irak?

– No existen deseos de independencia -respondió Bakewell bruscamente.

– ¿Ni deseos de Trident?

– Los laboristas ganarán en mayo, sargento. No pierda el sueño por nosotros.

Clarke reflexionó un instante.

– ¿Y qué me dice de la última vez que le vio?

– No sé si la entiendo.

– La noche en que asesinaron al señor Todorov, él estuvo tomando una copa en el hotel Caledonian, y usted también estuvo allí, señor Bakewell.

– ¿Ah, sí? -replicó Bakewell frunciendo el ceño como tratando de recordar.

– Estuvo sentado en uno de los compartimentos con un industrial llamado Sergei Andropov.

– ¿Fue esa misma noche? -preguntó, aguardando a que Clarke asintiera con la cabeza-. Bien, la creo.

– El señor Andropov y el señor Todorov se conocían de niños.

– No lo sabía.

– ¿No vio a Todorov en la barra?

– No.

– Le invitó a una copa un gángster de Edimburgo llamado Morris Gerald Cafferty.

– El señor Cafferty vino a nuestra mesa, pero él solo.

– ¿Le conocía de antes?

– No.

– ¿Pero sabía de su reputación?

– Sabía que era… bueno, «gángster» tal vez sea mucho decir, sargento. Ahora se ha rehabilitado -el político hizo una pausa-. A menos que tengan pruebas de lo contrario.

– ¿De qué hablaron ustedes tres?

– De negocios… del ambiente comercial -contestó Bakewell encogiéndose de hombros-. De nada apasionante.

– ¿Y cuando Cafferty se sentó a su mesa, no mencionó a Alexander Todorov?

– No, que yo recuerde.

– ¿A qué hora se fue usted del bar, señor?

Bakewell infló los carrillos y expulsó aire esforzándose por recordar.

– A las once y cuarto… más o menos.

– ¿Andropov y Cafferty se quedaron allí?

– Sí.

Clarke hizo una pausa, pensando.

– ¿Le pareció que Cafferty conocía bien al señor Andropov?

– No sabría decirle.

– ¿Pero no era la primera vez que se veían?

– La empresa del señor Cafferty actúa en representación del señor Andropov en algunos proyectos de desarrollo.

– ¿Por qué eligió a Cafferty?

Bakewell rió irritado.

– Pregúnteselo a él.

– Le estoy preguntando a usted, señor.

– Me da la impresión de que está dando palos de ciego, sargento, y no con mucha sutileza. Como ministro de Fomento mi trabajo me obliga a hablar de las posibilidades de desarrollo con hombres de negocios de cierto calibre.

– ¿Por lo que iría acompañado de sus asesores? -Clarke observó cómo Bakewell trataba de encontrar una respuesta-. Si acudió allí de manera oficial -insistió-, supongo que iría con su equipo de asesores.

– Era una reunión oficiosa -espetó el político.

– ¿Es eso algo generalizado, señor, en su línea de trabajo?

Bakewell estaba a punto de protestar, o de largarse; ya tenía las manos apoyadas en las rodillas, dispuesto a ponerse en pie, pero se acercó una mujer que se dirigió a él.

– Jim, ¿dónde te has metido? -dijo Megan MacFarlane, volviéndose hacia Clarke-. Ah, es usted.

– Me está interrogando sobre Alexander Todorov y Sergei Andropov -dijo Bakewell.

MacFarlane miró enfurecida a Clarke como dispuesta al ataque, pero ella no le dio la oportunidad.

– Me alegro de verla, señorita MacFarlane -dijo-. Quería preguntarle algo sobre Charles Riordan.

– ¿Quién?

– El que hizo unas grabaciones con su comité para una instalación.

– ¿Se refiere al proyecto de Roddy Denholm? -preguntó MacFarlane con interés-. ¿Qué quiere saber?

– El señor Riordan era amigo de Alexander Todorov y ahora los dos están muertos.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы