Читаем La nuit des longs couteaux полностью

Les voitures avancent lentement par la Huyssenallee et enfin se rangent devant l’Hôtel de ville. La foule est immense : elle crie son attachement au Führer. lise Stahl, la mariée, est là, drapée dans une robe longue de soie blanche, un large diadème dans les cheveux, son regard est fixe, comme dans une extase et elle serre contre elle un bouquet de roses. À ses côtés, marche le Gauleiter Terboven, son bras gauche entouré par le brassard à croix gammée, la Croix de fer à sa poitrine. Avec ses cheveux lisses, sa raie sur le côté, son visage résolu et glabre, il semble un très jeune homme. Deux enfants – une fille et un garçon – des Jeunesses hitlériennes tiennent la traîne de la mariée et derrière eux, sévères, Hitler et Goering. Tout est lent, lourd, emphatique dans cette grande salle de l’Hôtel de ville d’Essen : les femmes, au fond de la pièce, sont elles aussi en robes longues, les hommes en uniforme ; on reconnaît parmi eux des S.A. – Führer et d’abord Karl Ernst, le S.A. – Gruppenführer de Berlin qui, hier soir, festoyait encore dans la capitale et qui a tenu à assister au mariage avant de partir pour son propre voyage de noces. Ils sont là, S.A. et S.S., côte à côte, se demandant sans doute pourquoi le Führer et Goering ont jugé bon d’honorer de leur présence ce mariage. Ernst se penche vers son voisin, un officier de l’Ordre noir : l’entente politique et humaine paraît régner ici. Une femme en robe longue salue, le bras tendu, seule, regardant fixement le Führer, cependant que s’immobilisent lise Stahl et le Gauleiter Terboven devant le docteur Reismann-Grone, maire d’Essen. S.A. et S.S. sont côte à côte, écoutant le discours qui va célébrer ces noces des nouveaux temps, solennelles, symboliques et que, dans quelques heures, quand le sang aura jailli, que les corps des S.A. tomberont sous les balles de leurs camarades, Ernst exécuté lui aussi, on n’appellera plus que « les noces sanglantes d’Essen ».

« Un étrange bonheur est répandu aujourd’hui sur Essen, commence Reismann-Grone. Sur le tronc antique du chêne qui est l’arbre généalogique des DarBoven et qui, depuis 1550, enfonce ses racines dans notre lourde terre, la terre de notre Stift (monastère), le rejeton Joseph Terboven a conclu une alliance. »

Tout le monde s’est assis. Hitler, les mains posées l’une sur l’autre, semble écouter intensément. Goering, à ses côtés, a le visage figé par un sourire. Le maire d’Essen parle : « Le chef politique de la province rhénane du Nord-Ouest est pour nous les anciens, une promesse d’avenir » dit-il. Dehors la foule crie et on entend les hourras poussés par les jeunes de la Hitler-Jugend. Ernst et le S.A. Obergruppenführer Prinz August Wilhelm sont côte à côte, tranquilles et près d’eux des officiers S.S., impassibles. Qui sait déjà dans cette salle de l’Hôtel de ville d’Essen qu’un ordre secret de mobilisation de toutes les unités S.S. a été transmis ? Qui sait que le capitaine Ernst Roehm, qui, ce jeudi 28 juin au matin, fait comme à son habitude sa promenade sur les bords du lac de Tegernsee, vient d’être exclu du Cercle des officiers allemands et de toutes les associations d’anciens combattants, qu’ainsi l’Offizierskorps vient de le rejeter, de le livrer ? « Le Gauleiter Joseph Terboven, continue le maire, épouse une jeune fille venue de l’Est le plus lointain, dont les ancêtres étaient résistants comme l’acier (ne s’appelle-t-elle pas Stahl ?) c’est un heureux symbole. Car cette tendre fleur qui arrive d’une province éloignée n’est pas une étrangère. Elle aussi est membre de notre parti et nous avons tant d’amour pour elle qu’elle trouve ici sa nouvelle patrie. »

Assourdis, lointains, parviennent les hurlements des sirènes qui signalent un changement d’équipes dans les usines sombres et noires qui ceinturent Essen : là-bas, dans les galeries bruyantes où résonnent les coups sourds des marteaux-pilons, où éclatent les gerbes d’étincelles, où l’acier flamboyant roule sur les laminoirs, on forge la puissance de l’Allemagne nazie, ce IIIeme Reich dont les chefs sont rassemblés ici. « Cette cérémonie constitue un événement historique et politique, poursuit le docteur Reismann-Grone. Notre Essen, la millénaire Assindi, a vu Charlemagne, elle a vu Otto le Grand, elle a vu le dernier des Hohenzollern. C’est une citadelle solide. C’est un lieu d’accueil paisible. Mein Führer, et vous, Monsieur le Premier Ministre, vous êtes les hôtes bienvenus de la grande cité de la métallurgie. »

Dehors retentissent les Sieg Heil en l’honneur du Führer et du couple, Hitler et Goering se lèvent et inaugurent le nouveau livre d’or de la cité. Puis, à travers la ville et les hourras, le cortège officiel se dirige vers la cathédrale pour le mariage religieux. Devant l’église, sur la Adolf-Hitler-Platz, les jeunes gens de la Hitler-Jugend ne vont pas cesser de crier en cadence leur enthousiasme, attendant la sortie du Führer ; c’est seulement quand les dernières voitures ont quitté la place qu’ils se dispersent.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза