Читаем Lampas bērni 2 grāmata Babilonas zilā Džine полностью

Sikspārņi lidinājās starp kokiem un ap tumšajiem tornīšiem. Kaut kur kokos skaļi iekliedzās pūce. Bet vecās mājas iekšienē valdīja klusums. Džons pieliecās un, pacēlis pasta sūtījumu spraugas aizvirtni, ielūkojās mājā. Drūmajā priekšnamā viņš varēja izšķirt grīdas pulksteni, lietussargu statīvu, kas bija veidots no spal­vainas mamuta kājas, lielu, tukšu kamīnu, galdu un uz grīdas kaudzi ar neatplēstām vēstulēm. Neviena nav mājās, Džons paziņoja.

-    Es gan tavā vietā neietu prom, Nimrods teica.

-    Var gadīties, ka mēs kādu iztraucētu.

-    Izskatās diezgan mierīgi, Džons paraustīja ple­cus.

-    Es zinu. Tāpēc arī raizējos. Viss ir pārāk mierīgi.

Nimrods sarāvās, kad Džons palaida vaļā pasta sū­tījumu spraugas aizvirtni, kas ar troksni aizkrita ciet.

-    Katrā ziņā kādu laiku, viņš piebilda.

-   Ejam, Džons aicināja un pagriezās. Šī vieta man uzdzen drebuļus. Iesim prom no šejienes.

-    Džon, apstājies! Nimrods uzsauca, bet bija jau par vēlu.

Kad Džona kājas atkal pieskārās grantij, ar acs kak­tiņu viņš saskatīja kādu drāžamies virsū; kaut ko lie­lāku par suni, bet kustamies pārāk ātri, lai pateiktu, kas īsti tas ir. Instinktīvi viņš atskārta, ka tas ir glūnētājs un viņam vajadzētu mēģināt no tā izmukt. Bet, kamēr šī doma aizgāja līdz viņa jaunajam prātam, glūnētājs jau lēca virsū un tā siekalainie, atvērtie žokļi sniedzās pēc Džona kakla. Izņemot galvu, ķermenis lielākoties bija melns un veidots kā hiēnai ar augstiem, spēcīgiem pleciem un zemāku gurnu daļu. Pati galva bija masīva, bet likās līdzīga cilvēkam ar lielām, noapaļotām ausīm un milzīgiem zobiem. No tiem pilēja siekalas, kad, šau­šalīgi smiedamies, glūnētājs metās uz priekšu, lai vienā rāvienā pārkostu Džona rīkli.

Džons iekliedzās, būdams pārliecināts, ka pienākusi viņa pēdējā stundiņa, un, ja nebūtu tēvoča prāts, tā arī notiktu. Pat Nimrodam tik tikko pietika laika ap­domāt tik ātrs bija glūnētājs (kādu sekundes simt­daļu Džonam bija žēl tā nabaga vācu pastnieka, kuram vajadzēja tikt garām šim radījumam). Nimrods centās paglābt savu māsasdēlu no nopietna ievainojuma, bet dēmonu nemaz negribēja nogalināt. Tas bija pats par sevi saprotams, ka anglim īpaši svarīga ir godīga cīņa, un viņam nepatika nevienu nogalināt. Turklāt viņam bija arī daži jautājumi, uz kuriem visu citu prombūtnes laikā villā Fledermaus spētu atbildēt vienīgi glūnētājs. Daļēji iedvesmojies no tā, kas bija noticis ar Džonu pie plēnuma sienas Pergamona muzejā, Nimrods iesaucās "QWERTYUIOP!", un pēkšņi starp viņa māsasdēlu un auļojošo glūnētāju parādījās ložu droša stikla plāksne (izturīga pret 7,62 mm bruņas caursitošu munīciju). Stikls, ko Nimrods izvēlējās, bija labākais ar 91,4 pro­centu dzidruma līmeni, tāpēc Džons to neredzēja. Tāpat to neredzēja glūnētājs. Ar skaļu šķindošu troksni, kas izklausījās pēc ieskandināta zvana, nezvērs iedrāzās rū­dītajā stiklā ar ātrumu gandrīz 32 jūdzes stundā. Glū­nētājs atsprāga vairākas collas atpakaļ no neredzamās barjeras, sabruka uz grants celiņa un palika nekustīgi guļam.

Džons dziļi un atviegloti nopūtās un nogaidīja, lai mazliet norimst sirds, iekams, piesardzīgi palūkojies caur aizsargstiklu, viņš uzdrošinājās ciešāk nopētīt būtni, kas bija mēģinājusi viņu nogalināt. Vai tas ir beigts?

Ceru, ka ne, Nimrods atbildēja, nomezdamies ceļos blakus radījumam un piespiezdams pirkstus tam pie kakla, lai sataustītu pulsu. Bet ar glūnētāju pēkšņi sāka notikt pārmaiņas. Galva pieņēma pilnīgu cilvēka ap­veidu, bet četrkājainais ķermenis pārvērtās par maza auguma vīrieti, kam mugurā bija glīts, tumšs uzvalks, ap kaklu tauriņš un rokās dzelteni cimdi. Pēc kāda laika mazais cilvēks nostenējās un apmetās uz mugu­ras. Džons lieliski saprata, kā glūnētājs jūtas. Viņš vēl aizvien varēja sataustīt punu uz savas pieres no sa­skriešanās ar sienu Pergamona muzejā. Un viņš bija kustējies aptuveni desmit reizes lēnāk par glūnētāju.

Pēc brīža vīrietis piecēlās sēdus, paberzēja galvu, no­vilka vienu cimdu, pieskārās mutei, kas asiņoja, un tad pamanīja, ka asinis nopilējušas uz krekla krūtežas. Viņš aizkaitināts sarauca pieri.

-   Paskatieties, ko jūs izdarījāt ar manu kreklu! viņš teica augstā balsī, runādams vāciski. Džons bija ieprie­cināts, atklājot, ka var saprast katru vārdu.

-    Es atvainojos, Nimrods sacīja nevainojamā vācu valodā. Bet iedomājieties mūsu satraukumu, kad pama­nījām, ka mums uzbrūk briesmīgs dēmons. Proti, jūs. Nimrods pasniedza roku. Palīdzēšu jums piecelties.

Nimrods mazo vīrieti balstīja un pavadīja līdz ak­mens sēdeklim pie villas Fledermaus lieveņa, kur tas saguris noslīga.

-    Es jums pateicos, ser, mazais vīrietis pieklājīgi teica. Viņa izturēšanās bija tik atšķirīga no mežonīgā dēmona, ka Džons nespēja aptvert, kā viņš var būt viens un tas pats radījums. Vai neredzējāt izkārtni uz vār­tiem? vīrietis jautāja Nimrodam.

-   Jā, bet…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей