— Дэн и Пат, как и я, англичане, — многозначительно сказал он. — Много лет назад они перебрались во Францию и открыли собственное заведение в окрестностях Ниццы. А когда управлять своим рестораном стало тяжеловато, переехали в Каркассон. Там Дэн еще какое-то время работал в лучшем ресторане города, который получил звезду Мишлен! Вы понимаете, что это значит?!
Он снова взглянул в зеркало, ожидая реакции молодежи.
— Да, конечно, — отозвался Алекс. — Это очень круто. И очень дорого.
Старик удовлетворенно хмыкнул:
— Да, ужин в таком ресторане стоит не дешево! Только твой сумасшедший отец может платить такие деньги! Хотя это, конечно, его личное дело!
Эдвард оторвал обе руки от руля и поднял их вверх в знак непредвзятости.
— Надо где-то поесть по дороге, молодые люди, — сказал он. — В Тулузе мы будем часа через полтора, это слишком рано для ланча. В дороге нам попадется множество ресторанов, но, возможно, Чарли что-то порекомендует?
Шарлотта продолжала отрешенно смотреть в окно и вопроса, казалось, не слышала.
— Чарли! — окликнул Эдвард. — Ты с нами?
Алекс легонько сжал ее руку.
— Что?! — очнулась она. — Простите, я задумалась.
— Нет-нет-нет, юная леди! — со смехом сказал Эдвард, погрозив пальцем зеркалу. — Мы продолжаем говорить по-английски!
— Хорошо, — после вчерашнего вечера спорить было бессмысленно. — Пожалуйста, повтори, что ты сказал, Эдвард. Я не расслышала.
— Я спросил, не знаешь ли ты хороший и недорогой ресторан по дороге. В Тулузу мы приедем слишком рано, а в Каркассон слишком поздно для ланча. У тебя есть идеи, где можно поесть? А заодно посмотреть что-нибудь интересное.
Лицо Шарлотты дернулось, она вновь отвернулась к окну.
Ничего не заметив, Эдвард продолжал непринужденно болтать:
— Не доезжая до Каркассона, есть один городок, Бран. Я однажды туда заезжал. Знаешь, почему он особенный, Алекс?
Алекс не знал.
— Это круглый город! — победоносно воскликнул старик. — В исторической части все его улицы идут по кругу, как кольца!
Эдвард не оставил попыток вовлечь Шарлотту в свою орбиту.
— Что ты думаешь, Чарли? — настаивал он. — Может, заедем в Бран?
— Если хотите, — тусклым голосом отозвалась девушка. — Недалеко от Брана, на Южном канале есть хороший гриль-бар. Рыба и морепродукты. Там вкусно, но дорого.
— О, так ты знаешь эти места?! Прекрасно! Будешь гидом! — Эдвард все еще не замечал состояния девушки.
— Что случилось, Шарлиз? — прошептал Алекс. — Из-за чего ты расстроилась?
Шарлотта вздохнула.
— Моя семья живет рядом с Браном, — нехотя сказала она.
Стало тихо. Оба — и Эдвард, и Алекс — хорошо помнили, как упорно избегала Шарлотта разговоров на личные темы.
Первым опомнился Дед.
— У меня есть отличная идея! — воскликнул он. — Мы едем в ресторан твоей мамы, Чарли!
Шарлотта в панике затрясла головой. Она не могла подобрать английских слов, чтобы выразить несогласие, поэтому повернулась к Алексу.
— Я не могу! — умоляюще залепетала она по-французски. — Эдвард не понимает, что говорит! Я два года не виделась с матерью, невозможно вот так заявиться к ней! Она не захочет видеть меня, и я сама не уверена, хочу ли встречаться!