Знаете, однажды я подслушала, совершенно невзначай, поверьте, его разговор с каким-то незнакомым человеком, вероятно, его другом или коллегой, когда они сидели в кафе и выпивали. Это хорошее кафе, я часто туда заглядывала, а в тот день случайно оказалась за соседним столиком, но нас разделяла ширма, так что видеть они меня не могли. Мой сосед рассказывал своему товарищу какую-то странную историю, но по его тону – а видеть я не могла его лица – создавалось полное впечатление, что ему было жутко некомфортно говорить об этом. Не знаю уж, зачем он это делал, возможно, ему важно было выговориться на эту тему, но точно помню, как он запинался и делал вид, что пытается обратить свой рассказ в шутку.
«Знаешь – сказал он тогда своему собеседнику, как сейчас помню, хохотнув, но этот смешок больше был похож на кашель, – Странная вещь приключилась со мной, я как будто наяву говорил с покойной матушкой в храме. Можешь себе такое представить!». Судя по тому, как хмыкнул его собеседник, тот, мягко говоря, с недоверием отнесся к этим словам моего соседа, и последовавшая реакция подтвердила мои предположения. «Да, да, сам понимаю – сказал сосед, – Поверить в это трудно, наверное, примерещилось, не иначе». И столько смущения и стыда за то, что доверился кому-то, было в его голосе, что я чуть было не вскочила из-за стола, повинуясь желанию успокоить его, но все-таки сдержалась. И слава Богу, иначе бы сделала ему только больнее – вряд ли хотелось ему, чтобы еще кто-то услышал эти слова, а уж тем более женщина, да еще и соседка.
Мы все очень горевали, когда он ушел, но вот я точно помню, что вернулся он из последней поездки гораздо более расслабленным и спокойным».
Мы с дядюшкой Ликом переглянулись, изумленные рассказом синьоры Савио, да и как было не удивляться, ведь не могло быть никаких сомнений в неслучайности той череды событий, участниками которых мы сегодня стали. Синьора Савио заметила нашу реакцию, и теперь пришла ее очередь удивляться. «Вы знали моего соседа?» – спросила она, глядя то на меня, то на дядюшку Лика.
Честно говоря, я растерялся, не понимая, как же буду отвечать на вопрос хозяйки – ну не рассказывать же о нашей миссии, но дядюшка Лик бросил мне спасательный круг, и, кстати сказать, это был очень важный для меня урок умения вести беседу, не только не теряясь в самой сложной ситуации, но и так преподнося свой ответ собеседнику, чтобы в нем все было правдой, но не было лишних подробностей, могущих обескуражить слушателя и дать ему пищу для ненужных подозрений в адекватности отвечающего. «Только косвенно – сказал дядюшка Лик. – Но мы знали человека, к которому он ездил. Он не так давно умер, и перед смертью рассказал нам эту историю, вот почему мы так удивились с сеньором Конти».
«Мир и вправду чрезвычайно тесен – сказал дядюшка Лик и встал, чтобы попрощаться с хозяйкой, но все-таки не удержался и задал ей вопрос – Но я, все-таки, хочу спросить вас, синьора Савио, ответил ли я на ваш вопрос своим рассказом?» «Не знаю, что и думать, дядюшка Лик – сказала синьора Савио. – Но очень похоже на то, что я испытывала все предыдущие годы. Понимаю, что рискую показаться глупой, но ваш-то герой как осознал свое предназначение? То есть, я по-прежнему не нахожу ответа на вопрос – сам себя убедил или на него снизошло откровение? Получается, он прочитал ту самую надпись, но – как и где?»
«И вы прочитали – ответил дядюшка Лик – Как только освоили самую важную из наук – умение искать все ответы внутри себя, не теряя при этом трезвости оценок. На лбу, как вы выразились, вообще все написано, и это легко проверить. О чем бы вы не подумали, образ этого «чего-то» тут же всплывает у вас в голове картинкой или текстом – и не где-нибудь, а именно на лбу, вот только с обратной стороны. Эта надпись не видна никому, кроме вас, так что зря вы мучали своих друзей – рассмеялся дядюшка Лик, – Они все равно ничего бы не увидели, да и почти никто не умеет пользоваться этим величайшим инструментом, почти никто. Ну, да ладно, мне пора».
Я было тоже поднялся, но дядюшка Лик сказал, обращаясь к синьоре Савио: «Прикажите ему остаться, он сам не решится. Я знаю, вам есть, о чем поговорить, а сеньора Конти я жду завтра целым и невредимым. – И улыбнулся – Шучу! Кстати, он и расскажет вам историю о том человеке и о вашем соседе».
Честно говоря, и я, и синьора Савио были смущены, но никто из нас даже не подумал возразить дядюшке Лику, который просил его не провожать. Потом произошла та самая сцена с хозяйкой дома, поцелуй в лоб, а затем мы услышали звук закрывающейся входной двери.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза