Читаем Лавка Снофф полностью

– Не на нас, – задумчиво поправила Снофф. – Только на меня. Вы просто стояли у неё на пути. Я ещё в замке это заметила, но не придала значения. А вот за мной они охотятся, как будто чуют. Видимо, на меня снадобье не действует… А что с вашим Бутер… Роттенбротом?

– Если он жив и здоров, доставят через несколько часов, Лохматые хряки недалеко.

– Лохматые хряки?!

– Деревня так называется – Лохматые хряки. Где мы их встретим? Вас бы надо спрятать от тварей…

Снофф пригладила спутанные волосы, критически оглядела перепачканные углём пальцы. «Я так сама в лохматого хряка превращусь», – подумала она и решительно заявила:

– В «Небесном острове». Прятаться, так с комфортом.

Изыскатель понимающе улыбнулся.

– Как скажете. Леопольд, передайте. И пускай захватят для меня новый камзол. Мастерица? Вы идёте?

– Да-да, вот только…

Снофф вытащила из-под стойки потрёпанную книгу, куда Мамаша Кропп записывала должников, нашарила рядом карандаш и сразу после строчки «Угольщик Франц, 19 кружек сидра» размашисто написала: «Мастерица Снофф: 1 окорок, 1 боч. сока, горш. мёда, финики». Изыскатель хмыкнул и добавил аккуратным ровным почерком: «…плюс мебель за счёт казны».


ГЛАВА 15

Горячие источники били на окраине города с незапамятных времён, с древности же работали и общественные бани – термы. «Небесным островом» назывались отдельные роскошные купальни, где за большие деньги нежили свои телеса богатые горожане. Теперь же «Остров» остался в полном распоряжении мастерицы и изыскателя Бернарда.

Взгромоздив банку с грибом на высокий подоконник, откуда просматривалась площадь, они расположились в крошечных бассейнах, разделённых тонкой перегородкой. Леопольд заверил, что молний у него хватит на добрый десяток чернильных тварей или чего похуже, поэтому Снофф и господин Бернард наконец-то смогли отдохнуть, не оглядываясь нервно по сторонам. От воды поднимался пар, под ажурным потолком, увитым растениями, пели диковинные птицы, аромат душистой пены, которой Снофф по неопытности напустила по самую макушку, приятно щекотал ноздри.

Мастерица с наслаждением вытянула усталые ноги и прикрыла глаза, слушая рассказ изыскателя.

– …а утром хранители обнаружили вскрытый сейф с фамильными драгоценностями одной уважаемой семьи.

– Вы хотите сказать, – уточнила Снофф, – без драгоценностей?

– В том-то и дело. Взломщик ничего не взял, даже наоборот: оставил записку со своим именем. А когда его задержали, предложил сделку: он никому не рассказывает, что смог взломать Алмазный банк, а банк ежегодно выплачивает скромное содержание для него и престарелой матушки.

– Смелый парень, – покачала головой мастерица. – С ним вполне мог произойти, кхм, несчастный случай… Нет человека – нет проблемы.

– Роттенброт сразу предупредил, что если что-нибудь случится с ним или матушкой, его доверенное лицо раскроет секрет и предъявит доказательства. Банкиры живо смекнули, что сокрушительный удар по репутации будет стоить им намного дороже, и моментально сняли все обвинения, а Роттенброт благоразумно не жадничал. В итоге владельцы от греха подальше приставили к Роттенброту телохранителя и личного лекаря. Единственное, они настояли, чтобы Роттенброт поселился не где-нибудь, а в Лохматых хряках. Их маленькая месть.

Снофф слепила из пены пушистое облако и водрузила себе на голову.

– И всё-таки, как он проник в хранилище?

– Никто не знает. Банкиры проверили всё двести раз и предлагали Роттенброту любые деньги, но он так и не сказал. Охранники ничего не видели и не слышали. От магии полная защита. Удивительно, что он никогда не был связан с преступным миром… ну, насколько нам известно. Самый обычный замочных дел мастер. Превосходно играет в карты и даже сколотил игрой небольшое состояние, но ничего противозаконного.

– Бедняга, – вздохнула Снофф. – Мог хорошо заработать, а теперь придётся рассказать всё бесплатно…

Мастерица слепила собачку и переделала в единорога. И собачка, и единорог мало отличались от растолстевшей медузы. За перегородкой раздался плеск. Снофф бросила взгляд на позолоченные водяные часы в углу и тоже потянулась за полотенцем.


То ли чернильные твари остерегались невидимых молний, то ли у них нашлись дела поважней – преследовать мастерицу они пока не спешили. В ожидании союзников Снофф и господин Бернард коротали время, распивая абрикосовый чай из коллекции «Небесного острова». Кипяток полагалось наливать из пузатой медной штуковины с затейливым краником: в «Острове» любили экзотику из дальних стран. Поговаривали, что там в этих штуковинах раздувают огонь при помощи обычного сапога, но в такую ерунду Снофф, конечно же, не верила.

На подоконнике завозился гриб.

– Сюда идут, – сообщил он.

– Быстро же они, – вздохнул изыскатель с недовольным видом человека, которого оторвали от заслуженного отдыха. Залпом допив чай из тончайшей фарфоровой чашечки, он энергично поднялся из кресла.

– А у меня ещё волосы не высохли, – с досадой заметила Снофф. – Как вы думаете, не будет слишком неприличным попросить кого-нибудь из магов подсушить? Я в таком виде…

Господин Бернард старательно сделал вид, что кашляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы