Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

«Несомненно! Я уже заверил тебя в моей сдержанности!»

«Хорошо, поверю на слово. Вот в чем заключается любопытная тактика Скляра Хаста: он устроил дело так, чтобы его группу сопровождали несколько влиятельных заступников. Если все пойдет хорошо, заступников оставят в живых. Если нет, они — так же, как остальные — будут разорваны на куски жвалами Царя-Крагена». Отступив на шаг, Файрал Бервик внимательно наблюдал за реакцией Блазделя: «Что ты об этом думаешь?»

Блаздель напрягся, поглаживая пальцами черную бороду, бросил на Бервика быстрый взгляд: «Кого из заступников похитят?»

«Ага! — отозвался Бервик. — Это — так же, как ответ на мой вопрос, заданный тебе — секрет гильдии. Сомневаюсь, что эмигранты захватят незначительных людей — если бы я был заступником Омержа, Самбера, Четырехлистника или даже Смотрины, думаю, у меня были бы основания принять меры предосторожности».

Блаздель неподвижно смотрел на Бервика — подозрения явно боролись в нем с беспокойством: «Ты предупреждаешь меня таким образом? Если так, я предпочел бы, чтобы ты выражался не столь неопределенно. Лично я не боюсь нападения. Не далее, чем в тридцати метрах отсюда три крепких парня испытывают моих старших дочерей. Кроме того, громкий окрик немедленно привлечет помощь с главного плота — из сада до него можно добросить палку».

Бервик понимающе кивнул: «Таким образом, по-видимому, ты в полной безопасности».

«Мне пора спешить, однако, — сказал Блаздель. — Меня ждут на сигнальной башне — предстоит совещание заступников всех плотов, а я уже запозднился».

Бервик поклонился и отступил в сторону: «Само собой, ты не забудешь, что поклялся никому не сообщать того, что я тебе рассказал — даже не намекать на это косвенно, никак не подразумевать этого — по сути дела, не ссылаться на это никоим образом».

Блаздель нетерпеливо отмахнулся: «Не скажу ничего, кроме того, что собирался сказать сначала — а именно, что Скляр Хаст не имеет никакого представления об умеренности и сдержанности, и что влиятельным людям и мастерам-ремесленникам следует принять меры предосторожности, чтобы оградить себя от попыток диссидентов отомстить им в последний момент».

Бервик нахмурился: «Не думаю, что следует заходить так далеко. Пожалуй, можно было бы выразить это по-другому. Примерно таким образом: «Скляр Хаст и его верные помощники отплывают сегодня утром. Желающие могут к ним присоединиться; тем не менее, надеюсь, что заступники останутся на своих постах»».

«Вот еще! — возмутился Баркван Блаздель. — Тогда я не смогу никого ни о чем предупредить! Скажу, что Хаст — отчаянный человек, и что, если он решит захватить заложников, заблуждения извращенного ума заставят его выбрать похищение заступников как самый удачный вариант!».

Бервик никак не мог согласиться: «По-моему, это нарушило бы условия, которые я поставил. Я поручился честью и не позволю тебе делать заявления, изображающие возможность как неизбежность. Если ты всего лишь шутливо посоветуешь не слишком многим заступникам присоединяться к эмигрантам, все будет хорошо. Это посеет в умах подозрение — ты выполнишь свой долг и в то же время это не приведет к нарушению каких-либо обязательств».

«Ладно, ладно! — воскликнул Блаздель. — Согласен, целиком и полностью. Но мне пора на сигнальную башню, время не ждет. Пока мы тут спорим, Скляр Хаст и его бандиты захватывают заступников в заложники!»

«А чем это плохо? — тихо спросил Бервик. — Ты сам сказал, что Царя-Крагена видели плывущим на запад мимо Эдельвайна. Значит, заступникам не угрожает опасность, и Хаст, надо полагать, позволит им вернуться, когда убедится в том, что Царь-Краген не нападет на эмигрантов. В противном случае, если заступники предадут Хаста и сообщат о флотилии Царю-Крагену, чтобы тот ожидал эмигрантов далеко к западу от Сционы, они заслужат смерть вместе с остальными. По всей справедливости, здесь должно существовать незыблемое равновесие».

«В том-то и проблема, — пробормотал Блаздель, пытаясь пройти мимо Бервика к двери. — Не могу поручиться за молчание других заступников. Что, если кто-нибудь из них предупредит Царя-Крагена? Это приведет к огромной трагедии».

«Любопытно! Значит, ты на самом деле умеешь вызывать Царя-Крагена по желанию?»

«Да-да — но имей в виду, что это секрет. А теперь...»

«Значит, ты всегда можешь узнать, где находится Царь-Краген? Каким образом?»

«Объяснять нет времени — достаточно сказать, что существуют надлежащие средства».

«Здесь? В твоем рабочем кабинете?»

«Разумеется. А теперь отойди. После того, как я передам предупреждение, я все объясню. Отойди же наконец!»

Бервик пожал плечами и позволил Блазделю выйти из коттеджа — тот поспешил по садовой дорожке к краю плавучего островка.

У самой воды Блаздель резко остановился. Его коракл исчез. Причем там, где раньше на фоне сумеречного неба виднелись листва главного плота Смотрины и сигнальная башня, простирались открытое море и небо. Островок плыл в океане, подгоняемый вечерним восточным бризом; Смотрина давно осталась позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика