Читаем Le Collier de la Reine - Tome II полностью

En effet, Necker n’avait prouvé qu’une chose, l’impossibilité où il se trouvait de continuer à gérer les finances. Monsieur de Calonne, lui, les accepta comme un fardeau trop léger pour ses épaules, et dès les premiers moments on peut dire qu’il plia sous le faix.

Que voulait monsieur Necker? Des réformes. Ces réformes partielles épouvantaient tous les esprits. Peu de gens y gagnaient, et ceux qui y gagnaient y gagnaient peu de chose; beaucoup, au contraire, y perdaient et y perdaient trop. Quand Necker voulait opérer une juste répartition de l’impôt, quand il entendait frapper les terres de la noblesse et les revenus du clergé, Necker indiquait brutalement une révolution possible. Il fractionnait la nation et l’affaiblissait d’avance quand il eût fallu concentrer toutes ses forces pour l’amener à un résultat général de rénovation.

Ce but, Necker le signalait et le rendait impossible à atteindre, par cela seulement qu’il le signalait. Parler d’une réforme d’abus à ceux qui ne veulent point que ces abus soient réformés, n’est-ce pas s’exposer à l’opposition des intéressés? Faut-il prévenir l’ennemi de l’heure à laquelle on donnera l’assaut à une place?

C’est ce que Calonne avait compris, plus réellement ami de la nation, en cela, que le Genevois Necker, plus ami, disons-nous, quant aux faits accomplis, car, au lieu de prévenir un mal inévitable, Calonne accélérait l’invasion du fléau.

Son plan était hardi, gigantesque, sûr; il s’agissait d’entraîner en deux ans vers la banqueroute le roi et la noblesse, qui l’eussent retardée de dix ans; puis la banqueroute étant faite, de dire: «Maintenant, riches, payez pour les pauvres, car ils ont faim et dévoreront ceux qui ne les nourriront pas.»

Comment le roi ne vit-il pas tout d’abord les conséquences de ce plan ou ce plan lui-même? Comment lui, qui avait frémi de rage en lisant le compte-rendu, ne frissonna-t-il pas en devinant son ministre? Comment ne choisit-il pas entre les deux systèmes, et préféra-t-il se laisser aller à l’aventure? C’est le seul compte réel que Louis XVI, homme politique, ait à régler avec la postérité. C’était ce fameux principe auquel s’oppose toujours quiconque n’a pas assez de puissance pour couper le mal alors qu’il est invétéré.

Mais pour que le bandeau se soit épaissi de la sorte aux yeux du roi; pour que la reine, si clairvoyante et si nette dans ses aperçus, se soit montrée aussi aveugle que son époux sur la conduite du ministre, l’histoire, on devrait plutôt dire le roman, c’est ici qu’il est le bienvenu, va donner quelques détails indispensables.

Monsieur de Calonne entra chez la reine.

Il était beau, grand de taille et noble de manières; il savait faire rire les reines et pleurer ses maîtresses. Bien assuré que Marie-Antoinette l’avait mandé pour un besoin urgent, il arrivait le sourire sur les lèvres. Tant d’autres fussent venus avec une mine renfrognée pour doubler plus tard le mérite de leur consentement!

La reine aussi fut bien gracieuse, elle fit asseoir le ministre et parla d’abord de mille choses qui n’étaient rien.

– Avons-nous de l’argent, dit-elle ensuite, mon cher monsieur de Calonne?

– De l’argent? s’écria monsieur de Calonne, mais certainement, madame, que nous en avons, nous en avons toujours.

– Voilà qui est merveilleux, reprit la reine, je n’ai jamais connu que vous pour répondre ainsi à des demandes d’argent; comme financier vous êtes incomparable.

– Quelle somme faut-il à Votre Majesté? répliqua Calonne.

– Expliquez-moi d’abord, je vous en prie, comment vous avez fait pour trouver de l’argent là où monsieur Necker disait si bien qu’il n’y en avait pas?

– Monsieur Necker avait raison, madame, il n’y avait plus d’argent dans les coffres, et cela est si vrai que, le jour de mon avènement au ministère, le 5 novembre 1783, on n’oublie pas ces choses-là, madame, en cherchant le trésor public, je ne trouvai dans la caisse que deux sacs de douze cents livres. Il n’y avait pas un denier de moins.

La reine se mit à rire.

– Eh bien! dit-elle.

– Eh bien! madame, si monsieur Necker, au lieu de dire: «Il n’y a plus d’argent», se fût mis à emprunter, comme je l’ai fait, cent millions la première année, et cent vingt-cinq la seconde; s’il était sûr, comme je le suis, d’un nouvel emprunt de quatre-vingt millions pour la troisième, monsieur Necker eût été un vrai financier; tout le monde peut dire: «Il n’y a plus d’argent dans la caisse»; mais tout le monde ne sait pas répondre: «Il y en a.»

– C’est ce que je vous disais; c’est sur quoi je vous félicitais, monsieur. Comment paiera-t–on? voilà la difficulté.

– Oh! madame, répondit Calonne avec un sourire dont nul œil humain ne pouvait mesurer la profonde, l’effrayante signification, je vous réponds bien qu’on paiera.

– Je m’en rapporte à vous, dit la reine, mais causons toujours finances; avec vous, c’est une science pleine d’intérêt; ronce chez les autres, elle est un arbre à fruits chez vous.

Calonne s’inclina.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения