Читаем Le Crime de l'Orient-Express полностью

Votre maоtre usait-il parfois de narcotiques ?

Le docteur Constantine se pencha lйgиrement en avant.

En voyage, toujours, monsieur. Il ne pouvait dormir autrement.

Savez-vous quel mйdicament il avait coutume de prendre ?

Je ne pourrais le dire, monsieur. Sur l'йtiquette de la bouteille il y avait йcrit tout simplement : Narcotique а prendre le soir en se couchant.

En a-t-il absorbй hier soir ?

Oui, monsieur. J'en ai versй dans un verre que j'ai posй sur la table de toilette.

Il ne l'a pas bu devant vous ?

Non, monsieur.

Que se passa-t-il ensuite ?

J'ai demandй si monsieur ne dйsirait plus rien et а quelle heure il fallait appeler monsieur le lendemain matin. Il m'a rйpondu de ne point le dйranger avant qu'il sonne.

Etait-ce dans ses habitudes ?

Oui, monsieur. Le matin, en gйnйral, il sonnait et me faisait appeler par le contrфleur lorsqu'il s'apprкtait а se lever.

Se levait-il tфt ou tard ?

Selon son humeur, il se levait pour le petit dйjeuner ou attendait l'heure du lunch.

Vous n'avez pas йtй surpris de voir la matinйe s'йcouler sans que votre maоtre vous eыt demandй ?

Non, monsieur.

Mr Ratchette avait-il des ennemis ?

Oui, rйpondit l'homme d'un ton calme.

Comment le savez-vous ?

Je l'ai entendu parler de certaines lettres avec Mr MacQueen.

Aimiez-vous votre maоtre, monsieur Masterman ?

Le visage du serviteur devint plus impйnйtrable que jamais.

Votre question m'embarrasse, monsieur. Mr Ratchett йtait un maоtre trиs gйnйreux.

Mais vous n'йprouviez pour lui aucune affection ?

J'avoue, monsieur, que je ne nourris guиre de sympathie envers les Amйricains.

Avez-vous йtй en Amйrique ?

Non, monsieur.

Vous souvenez-vous d'avoir lu dans les journaux le vol du bйbй Armstrong ? Une lйgиre rougeur colora les joues de Masterman.

Certainement, monsieur. Il s'agissait d'une petite fille enlevйe par des bandits, n'est-ce pas ?

Saviez-vous que votre maоtre, Mr Ratchett, йtait le chef de ces bandits ?

Non, monsieur. Est-ce possible ? Je ne puis le croire.

Pour la premiиre fois, la voix du serviteur trahissait une certaine йmotion.

C'est cependant la vйritй. Voulez-vous me dire maintenant ce que vous avez fait hier soir aprиs avoir quittй le compartiment de votre maоtre ? Une simple formalitй !

J'ai prйvenu Mr MacQueen que mon maоtre le demandait, puis je me suis rendu а mon propre compartiment pour lire.

Quel est votre compartiment ?

Le dernier de seconde classe. .. A cфtй du wagon-restaurant. Poirot consulta son plan.

Quelle couchette avez-vous ?

Celle du bas, monsieur.

Le numйro 4 ?

Oui, monsieur.

Y a-t-ili quelqu'un avec vous dans le compartiment ?

Oui, monsieur, un grand Italien.

Parle-t-il anglais ?

Un anglais plutфt bizarre, rйpondit Masterman d'un ton lйgиrement mйprisant. Il a sйjournй en Amйrique. а Chicago. а ce que j'ai compris.

Parlez-vous beaucoup ensemble ?

Non, monsieur. Je prйfиre lire.

Poirot sourit. Il voyait la scиne : le gros Italien bavard et l'Anglais correct et taciturne.

Puis-je savoir ce que vous lisiez ?

Pour le moment, je lis le Captif de l'amour

, par Mrs Arabella Richardson.

Un roman passionnant ?

Je trouve l'histoire trиs intйressante, monsieur.

Bien. Continuons. Vous retournez а votre compartiment et vous vous plongez dans le Captif de l'amour. Jusqu'а quand ?

Vers dix heures et demie, monsieur, l'Italien dйsirant se coucher, le conducteur est venu faire les lits.

Alors, vous vous кtes couchй et vous avez dormi ?

Je me suis mis au lit mais je ne dormis point.

Pourquoi ?

Je souffrais d'un mal de dents.

Ah ! lа ! lа !... que зa fait mal.

Trиs mal, monsieur.

Qu'avez-vous pris pour calmer votre douleur ?

J'ai mis un peu d'essence de girofle sur ma dent, cela m'a un peu soulagй, mais impossible de fermer l'њil. Alors, j'ai allumй la lampe а la tкte de ma couchette et j'ai repris mon livre. pour essayer d'oublier mon mal.

N'avez-vous pas dormi de toute la nuit ?

Si, monsieur, je me suis assoupi vers quatre heures du matin.

Et votre compagnon ?

L'Italien ? Oh ! il a ronflй sitфt couchй.

Il n'est pas sorti du compartiment pendant la nuit ?

Non, monsieur.

Et vous ?

Moi non plus, monsieur.

Avez-vous entendu quelque chose pendant la nuit ?

Rien d'extraordinaire. Le train йtait arrкtй, tout йtait calme. Aprиs un instant de rйflexion, Poirot conclut :

Je ne vois pas d'autre question а vous poser. Vous ne pouvez guиre nous йclairer sur cette tragйdie.

Je le regrette infiniment, monsieur.

Autant que vous avez pu vous en rendre compte, existait-il un dissentiment entre votre maоtre et Mr MacQueen ?

Non, monsieur. Mr MacQueen est un jeune homme d'excellent caractиre.

Au service de qui йtiez-vous avant de remplir votre emploi auprиs de Mr Ratchett ?

Chez Sir Thomas Tomlinson, а Grosvenor Square.

Pourquoi l'avez-vous quittй ?

Il partait pour l'Afrique, monsieur, et n'avait plus besoin de mes services. Mais je suis certain qu'il vous fournira de bons renseignements sur mon compte. Je suis restй chez lui pendant des annйes.

Et depuis combien de temps йtiez-vous au service de Mr Ratchett ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы