Читаем Le Crime de l'Orient-Express полностью

Passons а un autre sujet. Supposons qu'un assassin soit montй dans le train. Aurait-il pu s'йchapper une fois le crime commis ?

Pierre Michel rйpondit d'un signe de tкte nйgatif.

A-t-il pu se cacher quelque part ?

Renoncez а cette idйe, mon cher ami, lui dit M. Bouc. On a fouillй partout.

De plus, ajouta l'employй, nul ne peut entrer dans le wagon-lit ou en sortir sans que je le voie.

Quelle йtait la derniиre gare ?

Vincovci.

Quelle heure йtait-il alors ?

Normalement, le train devait quitter cette gare а 11h58. Mais, en raison du mauvais temps, nous avions vingt minutes de retard.

Quelqu'un aurait-il pu venir d'un des autres wagons du train ?

Non, monsieur. Aprиs l dоner, la porte de sйparation entre les wagons-lits et les autres voitures est fermйe а clef.

Etes-vous descendu du train а Vincovci, Michel ?

Oui, monsieur,. Comme d'habitude, je suis descendu sur le quai et je suis restй auprиs du marchepied. Les autres conducteurs ont fait de mкme.

Et la porte en avant. prиs du wagon-restaurant ?

Elle est toujours fermйe en dedans.

Pour l'instant, elle ne l'est pas.

Le conducteur parut surpris, puis son visage s'йclaira.

Sans doute un des voyageurs l'a ouverte pour jeter un coup d'њil sur la neige.

Probablement, acquiesзa Poirot.

L'air pensif, le dйtective tapota sur la table pendant un moment.

Monsieur a-t-il quelque chose а me reprocher ? demanda le conducteur avec inquiйtude.

Poirot lui adressa un sourire bienvieillant.

Vous n'avez pas eu de chance, mon ami. Ah ! encore une petite chose qui me vient а l'esprit. Vous disiez qu'un autre voyageur a sonnй au moment oщ vous frappiez а la porte de Mr Ratchett. Moi aussi, je l'ai entendu. Qui йtait-ce ?

C'йtait Mme la princesse Dragomiroff. Elle voulait sa femme de chambre.

Et vous avez appelй celle-ci ?

Oui, monsieur.

Poirot examina le plan йtalй devant lui.

Cela suffit pour l'instant, dit-il au conducteur.

Bien, monsieur. L'employй regarda M. Bouc.

Ne vous alarmez pas, Michel, je ne vois aucune nйgligence de votre part. Avec soulagement, Pierre Michel quitta le wagon-restaurant.

L'interrogatoire du secrйtaire

Pendant une minute ou deux, Poirot demeura plongй dans ses pensйes.

Il serait bon, dit-il enfin, que nous revoyions Mr MacQueen.

Eh bien, comment va l'enquкte ? demanda celui-ci.

Pas trop mal. Depuis notre derniиre entrevue, j'ai appris l'identitй de Mr Ratchett.

Hector MacQueen se pencha en avant.

Ah ?

Ratchett, comme vous le soupзonniez, йtait un faux nom. Ratchett, alias Cassetti, le fameux voleur d'enfants. inculpй dans le rapt et l'assassinat de la petite Daisy Armstrong.

Le visage de MacQueen exprima le plus profond йtonnement.

Le bandit ! s'exclama-t-il.

Vous ne vous en doutiez pas, monsieur MacQueen ?

Non, monsieur ! Si je l'avais su, je me serais coupй la main droite plutфt que de travailler pour cet individu !

Vous semblez trиs impressionnй par cette rйvйlation.

J'ai mes raisons. Mon pиre, en sa qualitй de procureur, йtait chargй de l'affaire. J'eus souvent l'occasion de vois Mrs Armstrong. Une femme si jolie et si douce ! Sa douleur faisait peine а voir. Ah ! si jamais un homme ne mйritait pas de vivre !

Vous l'auriez vous-mкme supprimй sans remords ?

Ma foi oui !...

Il s'interrompit et se mit а rougir.

Il me semble que je m'accuse moi-mкme.

Je serais plut tentй de vous soupзonner si la mort de votre patron vous affligeait de faзon excessive.

Je serais incapable d'en йprouver du regret.

Puis il ajout :

Si je ne suis pas trop indiscret, pourriez-vous me dire comment vous avez dйcouvert l'identitй de Cassetti ?

Par un fragment de lettre trouvй dans son compartiment.

Cependant. je veux dire. le vieux йtait vraiment bien imprudent de laisser traоner ses secrets.

Cela dйpend du point de vue oщ l'on se place, rйpliqua Poirot.

Dйconcertй par cette observation, MacQueen scruta Poirot du regard.

Mon devoir, continua Poirot, m'oblige а m'assurer des faits et gestes des personnes prйsentes dans le train. Je vous prie donc de ne point vous formaliser.

Bien. Allez-y et donnez-moi l'occasion de dйfendre mon innocence.

-Inutile que je vous demande le numйro de votre compartiment. Je le connais pour y avoir passй une nuit avec vous, dit Poirot en souriant. C'est le compartiment de seconde classe 6 et 6 que vous occupez seul а prйsent.

En effet.

Monsieur MacQueen, voulez-vous me dire ce que vous avez fait la nuit derniиre aprиs avoir quittй le wagon-restaurant ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы