Читаем Лед полностью

Шон слегка растерялся от этих слов. На завтра был намечен благотворительный обед в честь Тома. И он ожидал от него чего угодно, только не веселья. Но настрой Джо внушал ему оптимизм.

В зале суда Кингсмит быстро познакомился с Соубриджем и сразу подошел к Анджеле Хардинг и почтительно представился ей. Шон с Соубриджем смотрели, как он берет ее руку в свои большие ладони и что-то тихо говорит ей с искренним видом. Затем он приблизился к миссис Осман, разговаривавшей со своими двумя помощниками у прохода. Соубридж, отбросив свое напускное безразличие, стал увлеченно наблюдать за ними.

– Миссис Осман? – Кингсмит явно хорошо подготовился. – Это честь – познакомиться с адвокатом, добившимся справедливости в деле девочек из Уотерби. Мы слышали об этом в Штатах. Не выразить словами. Но, по крайней мере, вы принесли мир в их семьи.

Шон видел, как она повернулась к Джо, и ее темные глаза совсем скрылись в глубоких глазницах, отчего она стала похожей на древнюю слепую провидицу.

– Мир? Нет. Справедливость, возможно. Но это слабое возмещение за убийство.

Шон был удивлен не только тем, что Кингсмиту известно об этом деле, но и тем, что миссис Осман имеет отношение к пропавшим девочкам, которые разыскивались два года, пока не открылась страшная правда. Он смотрел, как она подошла к Руфи Мотт, понуро сидевшей в стороне и явно недавно плакавшей. Осман что-то пробормотала ей, Шону послышалось слово «умыться». И она удалилась, с трудом передвигая ноги. Шон подумал, что у нее должна болеть спина. Столько лет таскать черные портфели с документами, содержание которых было еще чернее. Позади него тяжело опустился в кресло Кингсмит.

– Вы познакомились с Осман. – Соубридж наклонился к нему с мрачной усмешкой.

– Я также слышал, она подобрала убийце сокамерника. – Кингсмит огляделся, но Осман уже ушла. – И все затянулось.

Соубридж скривился:

– Да. Мы тоже в курсе.

Кингсмит кивнул в сторону Руфи Мотт:

– А наша добрая биологиня?

– Ну, теперь уже присмирела. – Соубридж опередил Шона.

Услышав, как заскрипели стулья перед началом послеполуденного заседания, Шон посмотрел на Руфь Мотт, лишенную боевого задора, поникшую, с разбитым сердцем.

Кингсмит произнес клятву своим приятным глубоким баритоном. Из него вышел бы отличный актер, брутальный киногерой без возраста – так выглядят мужчины, которые имеют деньги, занимаются спортом, носят хорошую одежду и в меру загорают. Зал суда жадно разглядывал это экзотическое грозное животное. Кингсмит был прирожденным лидером, привыкшим повелевать другими.

В качестве домашнего адреса Кингсмит назвал какой-то дом в Цюрихе, и Шон вспомнил, что на этой улице находится один из банков, с которыми ведет дела его патрон. Возможно, ложь является непременной составляющей швейцарского кодекса благополучия? Кингсмит повел свою речь в уважительном и сдержанном ключе, сразу вызвав расположение коронера. И Шон почувствовал себя спокойно. Прибыла тяжелая артиллерия, так что он теперь не сомневался, что вскоре все это закончится и он сможет утешить Руфь за ланчем. Оба они потеряли близкого человека, и он найдет способ помочь ей начать новую жизнь.

Мистер Торнтон, казалось, был весьма польщен тем, что Кингсмит проделал долгий путь, чтобы прибыть к нему в суд, и попросил его рассказать в свободной манере обо всем, что он считал относящимся к трагическому исходу их поездки в ледяную пещеру. Сам же Торнтон будет вмешиваться в его рассказ по мере необходимости, и адвокаты смогут обращаться к нему – тут он строго взглянул на миссис Осман, только возвращавшуюся после «умывания» – с вопросами по существу.

Кингсмит начал рассказ. Он описал в восторженных выражениях свои многолетние отношения с Томом и Шоном («он был еще мальчишкой») и обрисовал их общую любовь к Арктике, отведя себе роль добросовестного труженика, горняка, и упомянув о скромных начинаниях своего отца. Он заострил внимание на суровых испытаниях, которые ему пришлось преодолеть на своем профессиональном пути, и представил в радужных тонах глобальную империю свободного предпринимательства, после чего вернулся к рассказу о том, как Шон и Том догнали его после лекции в Оксфорде и предложили сотрудничество, кажется, еще в юрском периоде.

Кингсмит улыбался искренне – он хотел рассказать всем, кто не знал, какими были эти юноши, мечтавшие об открытиях и героизме, просто невозможно было не разделить их мечты. Он и сам не заметил, как подписался на оплату их экспедиции, вот так он и познакомился с ними обоими. С годами он узнал Шона гораздо ближе, Тома чуть менее близко.

Миссис Осман подняла руку.

– Почему так? Почему вы узнали Тома не так… близко?

Кингсмит вдумчиво кивнул, словно благодаря ее за вопрос:

– Шону нравилось, как я веду дела, он знал, что может многому научиться у меня. И научился. У Тома были собственные идеи, и это тоже хорошо. Я сам герой-одиночка, так что очень ценю независимость. Но наши расхождения были чисто философскими. На высоком уровне! Все, что имело отношение к Тому, было на высоком уровне. Но я и сам такой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги