Читаем Леди и некромант. Тени прошлого полностью

И от второй тоже…

…голос внутри шепнул, что шлюх здесь много и одной вряд ли хватятся, даже дюжины не хватятся… и может быть, стоит наплевать на маленькие городки, где все у всех на виду, и устроиться в столице. Купить дом в белом квартале.

Принимать гостей…

…днем. А ночами… в нынешних домах, оказывается, тоже подвалы глубоки.

Он остановился на развилке.

…все хорошо, но дворец…

…он стоял на холме, белая громадина, казалось, зависшая над городом. И редкая зелень лишь подчеркивала вызывающую нездешнюю белизну стен.

Ричард дернул плечом и развернулся.

Во дворце он окажется.

В свое время.

— Надо же… красиво, хотя как по мне, несколько грубовато… — Альер оказался рядом. Он шел, бодро шлепая по пыли, и лишь внимательный наблюдатель заметил бы, что следов в этой самой пыли не остается. Впрочем, столица тем хороша, что большинству здешних жителей нет дела до других. — Заметно, что левое крыло пристраивали, а в остальном… надеюсь, все сохранилось в прежнем виде. Была у меня беседа с весьма достойным человеком, котором не посчастливилось участвовать в строительстве…

Пахло хлебом.

И горячим железом. Людьми… недалеко шумел рынок, где, как Ричард помнил, можно было приобрести все или почти все…

— …он был несколько обижен на императора… говорил о благодарности или неблагодарности, не суть важно, главное, что я примерно представляю, как спуститься, не привлекая особого внимания…

….на рыночную площадь все же пришлось выйти. И Ричард, вздохнув, все же скинул капюшон. Иллюзию он навесил, но… здесь хватало мастаков, способных видеть сквозь них.

Рыбные ряды.

И сырные.

Лавка старьевщика, которая, казалось, вросла в землю, только древняя крыша поднималась над мостовой…

Ричард шел быстро, привычно отмахиваясь от чересчур прытких торговцев. Покупателей пока было немного, и те бродили средь рядов лениво, всем видом своим показывая, что в месте этом удивительном оказались совершенно случайно.

— …слушайте жители и радуйтесь! — усиленный магией голос глашатая заставил вздрогнуть и остановиться. — Сегодня состоится бал в честь…

— …женится-таки на шиммерийской потаскухе, — старичок со всклоченной бородой нахмурился. — От только этого нам не хватало! Разворовали государство, а что не успели, шиммерийцам продадут…

— А она, говорят, красивая…

Толстуха мечтательно сощурилась, подперев ладонью все три подбородка. И мысли ее были далеки от глазированных горшков.

— Красивая или нет, все равно шлюха… все шиммерийки до этого дела охочи…

— Зато и плодовиты…

— Как кошки…

— …милостью Императора празднество… учинить… для всех честных жителей…

— Точно женится, — старик дернул себя за бородку. — Когда его папаша женился, то тоже велел бочки выкатить… помню, три дня пили так, что себя н помнили…

Ричард медленно двинулся дальше.

— …актерам и проституткам вход запрещен! — продолжал разоряться глашатай. — Хлеб предоставляет гильдия хлебопекарей…

Он шел, пробираясь сквозь толпу, которая вдруг появилась, взбудораженная, жаждушая и хлеба, и зрелищ…

— …золото сыпать станут, как к храму поедут… — со знанием дела говорил старик, неожиданно обретший благодарных слушателей.

— Так уж и золото?!

— А то… купцы медью пробавляются, лойры — серебром, а вот император — золото… прямо на телеге мешки ставят и полными горстями…

— Боги, — пробормотал Альер, просачиваясь сквозь людей, и те вздрагивали, оборачивались, пытаясь найти источник неприятного ощущения. — До чего неуемна фантазия черни! В мое время принято было одаривать народ… серебро там… медь… и золото, конечно, но пару горстей… а эти…

Он покачал головой и неодобрительно добавил:

— И на шиммерийке… позор! До чего династия докатилась!

Аррвант, к счастью, ничего не говорил, но молча следовал за Ричардом. На него оборачивались, но почти тут же теряли интерес.

На постоялом дворе «Рыжий кот» по-прежнему было тихо и почти безлюдно. Заведение это, приткнувшееся в закоулке, славилось отвратной своей кухней, клопами и блохами, а еще дешевизной и, что самое главное, отсутствием у хозяев интереса к делам посетителей.

Главное, чтоб деньги были.

Деньги были.

И Ричард, кинув монетку, получил благосклонный кивок. Принят, стало быть.

— Ко мне никого не селить, — просьбу Ричард подкрепил серебром, и благосклонности стало больше, в мутноватых глазах хозяйки даже мелькнуло некое подобие интереса.

Комнатушка была угловой.

Грязной. Тесной.

Одно перекошенное окно. Рама, впрочем, вынималась легко и была заботливо смазана. Дверь прочная. Петли надежные. Засов из железного дуба…

— Интересное местечко, — одобрил Альер. Аррвант же ничего не сказал, но лишь встал у двери и, прислонившись к стене, замер. — Дальше-то что делать собираешься?

Ричард запустил руки в волосы.

План был, но… какой-то ненадежный, что ли.

— Воспользуюсь любезностью одного лойра.


***


Я слышала, как Ричард уходит.

Стоило его остановить, наверное, но… я притворялась спящей. Говорила себе: он знает, что делает, и сама себе не верила.

Когда же за Ричардом закрылась дверь, я села.

Пусто.

Темно.

Перейти на страницу:

Похожие книги