Читаем Леди и некромант. Тени прошлого полностью

— Кажется, моя дорогая тетушка нашла очередное сокровище, — он поцеловал мне руку, но почему-то чувствовалось, что и жест этот, и слова, которые польстили бы в ином случае, не более, чем дань вежливости.

А девица, сидевшая на низеньком стульчике, что подчеркивало немалый статус ее — прочим полагалось находиться на ногах — сердито сверкнула глазами.

Та самая невеста?

Смугла.

И черноглаза. Пожалуй, красива сладкой восточной красотой, но, кажется, совершенно не интересна Императору.

— Бесконечно рад приветствовать вас…

— Это большая честь, — пролепетала я, раздумывая, как бы невзначай затронуть тему, которая меня действительно интересовала.

Напрямую?

Спросить, не знаете ли вы, добрый государь, что у вас тут, судя по всему, мятеж назревает вкупе с революцией? А в подвалах дворцовых зреет злое зло…

— Ах, дорогой, — лайра Исабелла погрозила пальцем. — Надеюсь, ты не собираешься нас покинуть… думаю, тебе стоит показать девочке дворец… она здесь впервые…

Интересно.

И настолько прямолинейно, что я замерла, а драгоценная невеста не сумела сдержать гневного восклицания. Да, пожалуй, на ее месте я бы тоже возмутилась: тут сидишь, изображаешь из себя цветок трепетный, а супруга будущего прямым текстом отправляют на прогулку с неизвестною девицей. Этак и почетного звания невесты лишат.

А с другой стороны меньше всего мне хотелось думать о чьих-то чувствах.

— Я буду счастлив…

— Я даже не знаю, ваше величество…

…смешок Верховного судьи.

Да, пожалуй, с его точки зрения ситуация в высшей степени нелепая. Но вот смеяться… не до смеху нам. И я приняла руку Императора.

Сухая горячая ладонь.

Слишком сухая.

Слишком горячая.

И если присмотреться, то всю фигуру его будто сеть оплетает, черная такая, из тонких нитей свитая, но явно не естественного происхождения.

— …проклятье Маххры, — подсказал Верховный Судья. — Вы входите в полную силу, Ваше величество. Большинство магов его просто-напросто не заметили.

— И что за оно? — я шевельнула губами.

— Простите? — Император очнулся от собственных мыслей.

— Мне кажется, здесь очень людно…

— Вас это смущает?

— Нет, что вы…

— …родовое проклятье, которое усиливается с каждым поколением. Забирает жизни всех, кроме первенца… и когда наступает срок, заложенный проклинающим, род просто прерывается… Маххра рассчитывал несколько на иной эффект, однако что получилось…

Люди перед нами расступались. Я вновь ловила на себе взгляды, теперь эмоций в них стало больше и отнюдь не положительных.

Раздражение?

Пожалуй. А еще горькая обида. И ненависть. И зависть… и я понимаю: явилась из ниоткуда и всецело завладела вниманием Императора.

Нехорошо.

Я поежилась.

Все же правильно сделала, взяв с собой аррванта и гуля. Тот молчаливо скалил зубы, наглядно демонстрируя, что не стоит подходить ближе. Аррвант скромно держался сзади.

— У вас замечательная охрана, лайра, — сказал Император.

— Мне тоже нравится.

— Древние создания… даже не знаю, кто из них более древний… не желаете уступить?

— Боюсь, они будут против…

Он взмахом руки остановил смуглокожего молодца в шелках.

— Что ж… бывает… надеюсь, они вам и вправду помогут. Вы вызвали недовольство шиммерийцев… и восхищение. Они ценят красивых женщин. Так что, будьте осторожны, лайра, а то с них станется украсть.

Вот только этого мне не хватало!

— Спасибо за предупреждение…

Мы достигли неприметных дверей, которые сами распахнулись и закрылись за спиной, отрезая нас от зала и собравшихся в нем людей. Кажется, моей несчастной репутации пришел конец.

— Боюсь, мы оба слишком заметны, чтобы на наше исчезновение не обратили внимания. Да и времени, как понимаю, на игры не осталось?

Я кивнула.

— Кто вы?

Сложный вопрос. Чужестранка? Потерянная императрица? Или аферистка, которой правом крови достались древние драгоценности?

Все сразу.

— Меня зовут Оливия…


Глава 26. Некромант и Император


…этот человек поднял руки, предупреждая удар:

— Спокойней, молодой человек. И дышите глубже. Я не собираюсь вам мешать. Мое ведомство, скажем так, заинтересовано в успехе вашего предприятия. А потому я здесь затем, чтобы вам помочь.

— Чем, — Ричард убрал руку с пояса.

— А вот это вы мне скажите, чем… что вам нужно?

— Спуститься. Ход где-то здесь… открывается…

— Здесь, значит… — человек оглянулся.

Зеркала.

Многие десятки зеркал. И в них отражаются, что Ричард, что этот человек с невыразительным скучным лицом. И отражения повторяют каждый жест.

— Это кое-что объясняет… сопровождение?

— Обойдусь.

Что-то подсказывало, что другие люди будут скорее помехой, нежели помощью. Та тварь внизу еще не полностью пробудилась ото сна, но вот захватить чужой разум вполне способна. Как-то не хотелось бы, чтобы в спину ударило собственное сопровождение.

Человек почему-то не удивился, лишь отступил в сторону.

— Все обвинения с вас сняты волей Императора, — сказал он. — Мне подумалось, что вам стоит это знать.

Хорошо.

Если Ричард выживет, то не придется беспокоиться о том, что делать дальше.

— Вот, — человек протянул узкий перстень с печатью. — Отныне все, что вы делаете, вы делаете по слову Императора и во благо Империи…

…надо же…

Перейти на страницу:

Похожие книги