Читаем Леди и некромант. Тени прошлого полностью

Ричард сдерживал ее, но та шептала многими голосами, которым было слишком тесно в его слабом человеческом теле. Вот если бы Ричард согласился, это тело изменилось бы.

Тьме многое под силу.

Он ведь не надеялся, глупый, что просто так возьмет и избавится от нее?

— А какой материал пропадает, — вздохнул Альер, обходя мертвеца — на сей раз и вправду мертвеца. — С другой стороны этот клинок слишком хорош, чтобы оставить мне шанс… что стоишь? Забирай и пойдем, надо пользоваться моментом.

Ричард понимал слова.

И то, что от него хотят. И был даже готов исполнить просьбу, но… тело двигалось рывками. Шаг и снова…

— Вы бы, ваше величество, — Альер обратился к человеку в костюме, — шли бы отсюда… чай там у вас мятеж додавливают. Самое время карать и награждать, а в этом деле без Императора никак.

И тот на подобную наглость не оскорбился.

Почти.

— Наградить я и позже могу…

— И вправду, шли бы вы, — Альер потер руки. — Меньше знаете, дольше проживете… клятва снята, и проклятье ваше с нею. Так что радуйтесь, берите себе шиммерийку в супруге и приступайте к возрождению династии…

— Возможно, у меня другие планы…

Он про Оливию.

Про его Оливию, которая держит Ричарда за руку и молчит. Почему молчит? Все случившееся слишком ужасно? Или… нет, она ведь видела мертвецов… и некоторые хуже, чем этот… здесь труп вполне чистый, приличного вида. Подумаешь, клинок из груди торчит. Это, право слово, такая мелочь, что и упоминания не стоит.

Даже красиво.

— Эй, друг мой, очнись. Уже немного осталось.

— Что с ним? — сухой вопрос.

И взгляд такой нехороший.

Этот засранец, а он засранец и есть, пусть даже императорского звания, разглядывает Ричарда с брезгливым недоумением. Ему не понятно, что низший делает средь особ исключительно благородных?

— Не стоит, — Альер покачал головой. — Он и так из последних сил держится. А не удержится, так и выплеснет всю силу… не думаю, что вы с ней справитесь.

— Лайра Оливия… — Император величественно отвернулся от Ричарда.

И тот почувствовал себя оплеванным. Нет, как у них выходит-то? Особы благородные… бровью повел, а будто матом обложил с ног до головы.

Может, и его…

А почему бы нет? С одним Ричард справился, так и второго уложит и…

— Уходите, — жестко велел Альер.

Но император отмахнулся от предупреждения. А зря… очень зря…

— …мое предложение в силе. Вам здесь оставаться просто-напросто небезопасно.

— Все хорошо, — Оливия сжала руку Ричарда, и гнев отступил. — Просто…

— Вы сейчас не способны думать здраво…

Она вздохнула.

И попросила:

— Уходите. Если вам так нужно, то… мы встретимся позже. И я выслушаю вас. Но надеюсь, что и вы выслушаете меня…

Император поклонился.

— Я настаиваю…

— Оливия, донеси, пожалуйста, до этого коронованного идиота, что наш добрый друг сейчас переполнен темной энергией, которую прямо-таки жаждет выплеснуть на одного…

— Я понял, — Император поднял руки.

— …и что совершенной зашиты, как у тебя, у него нет, а потому в ближайшее время Империя вполне возможно прекратит свое существование в силу отсутствия императора… хотя… если у тебя самой планы имеются, то выход в целом неплохой…

…почему бы и нет?

Разве не чудесный подарок для женщины? Женщины ценят подарки, а уж целую страну… ей и делать ничего не понадобится… возьмет то, что принадлежит по праву, а Ричард… Ричард сделает так, чтобы ее приняли.

Прикосновение к щеке отрезвило.

— Я заберу нож, хорошо?

Ричард кивнул. Ей он готов отдать и нож, и империю, и собственную жизнь, которой осталось не так много.

— Альер, что делать?

— Использовать момент… вряд ли в ближайшем будущем подобный случай представится. Возьми его за руку и веди. Говори…

— Что?

— Не важно… просто говори. Твой голос его держит…

Идти?

Переставлять ноги. Голос и вправду держит, оплетает, словно сеть. И тьма недовольна. Она опасается быть плененной и подзуживает Ричарда не верить.

Женщинам вообще верить опасно.

Его ведь однажды обманули.

И обманут вновь.

— Держись, пожалуйста, — ее голос тоже лжив.

Ласковая.

Неправда, ей нужен император… у нее на голове венец, и следовательно, она сама императрица. А императрица никогда не свяжет свою жизнь с бродягой-некромантом. Это реальность… но реальность можно изменить, если Ричард хочет.

— Ты же упрямый… ты не позволишь это сделать с собой, — Оливия говорила и говорила, а потом запела, и песенка ее, слова которой были непонятны, но звучала она красиво, заставили Ричарда забыть о тьме.

Ненадолго.

Она ведь, в отличие от прочих, Ричард не бросит. Она навек будет с ним… и это лучшее, что когда-то могло произойти с Ричардом.

— …а потом отправимся к альвам… мне кажется, нам не то, чтобы рады будут, но не прогонят… и быть может, к подгорникам? Или не стоит?

Она о чем?

Не важно.

— Пришли.

Вспыхнул свет, заставив Ричарда поморщится от боли. Тьме свет не по нраву… но в следующее мгновение стало легче и дышать, и жить.

Тьма отступила.

И Ричард очнулся. В какой-то мере. Часть его по-прежнему отчаянно желала оказаться во тьме, а вторая озиралась с немалым интересом.

Еще одна пещера. Высокий потолок. Гладкие стены, вряд ли природного происхождения. Пара мертвецов на полу…

Алтарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги