Читаем Леди, лёд и пули полностью

— Значит, вы знаете, — сказал Картер. — Ну так что? На самом деле жена тоже могла бы послушать.

— Вот как? — удивился Карелла.

— Она не какая-нибудь святоша.

— Вот как? — снова удивился Карелла.

— Она умеет себя занять, когда меня нет. Поверьте. В любом случае, что общего у Тины с Салли Андерсон?

— Гм, — сказал Карелла, — вот это как раз мне и хочется выяснить.

— Отлично исполнено, — сказал Картер без улыбки. — Вы, кажется, подходите мне на роль мужчины-простофили. Как только будет нужда, я вам позвоню. Что вы ищете, мистер Карелла?

— Я хочу знать, почему вы думали, что Салли Андерсон рыжая.

— А разве нет? — спросил Картер.

— Отлично исполнено, — сказал Карелла. — Вы, кажется, подходите на роль ловкого обманщика. Как только будет нужда, я вам позвоню.

— Touche![7] — Картер похлопал в ладоши.

— Я пришел к вам не фехтованием заниматься.

— Тогда зачем вы пришли? Я запасся терпением. Но у меня также есть адвокат. Я уверен, что он с радостью…

— Давайте зовите, — сказал Карелла.

— Ладно, перестанем говорить друг другу пакости, — вздохнул Картер.

— Хорошо, — сказал Карелла.

— Значит, почему я думал, что Салли рыжая? Об этом вы спрашивали?

— Об этом.

— Неужели закон запрещает считать рыжую рыжей?

— Закон не запрещает даже считать блондинку блондинкой.

— Тогда в чем проблема?

— Мистер Картер, вы знаете, что она была блондинкой.

— Что вас заставляет так думать?

— Ну, с одной стороны, ваш хореограф любит блондинок, и каждая белая девушка в шоу — блондинка. Кстати, шоу было хорошим. Спасибо, что помогли с билетами.

— Всегда рад услужить. — Картер кивнул с кислым выражением.

— С другой стороны, вы присутствовали при заключительном отборе танцовщиц…

— Кто вам сказал?

— Вы сказали. И вы должны были знать, что в шоу нет рыжих, тем более что вы были на всех прогонах после того, как соединили все части шоу… Об этом вы тоже мне сказали.

— Итак?

— Итак, я думаю, что вы лгали, когда сказали мне, будто думали, что она рыжая. А когда кто-нибудь лжет, я задаюсь вопросом: почему?

— Я все еще думаю, что она рыжая.

— Нет, не думаете. Ее цветные фотографии были напечатаны в газетах за последние три дня. Ясно видно, что она блондинка, и описание свидетельствует о том же. Даже если на другой день после убийства вы думали, что она рыжая, вы наверняка так не думаете сейчас.

— Я не видел газет.

— А как насчет телевидения? Ее фотографию показывали и по телевидению. Хватит, мистер Картер. Я сказал, что пришел сюда не фехтованием заниматься.

— Давайте послушаем, что вы думаете, мистер Карелла.

— Я думаю, что вы знаете ее лучше, чем склонны признать. По моему мнению, вы развлекались с ней так же, как и с Тиной Вонг.

— Нет.

— Тогда зачем было лгать?

— Я не лгал. Я думал, что она рыжая.

Карелла вздохнул.

— Вот что я вам скажу, мистер Картер. Даже такой мужчина-простофиля, как я, считает тем не менее, что если человек продолжает лгать даже после того, как его уличили во лжи, значит, у него на самом деле есть что скрывать. Я не знаю, что это может быть. Я знаю, что девушку застрелили в минувшую пятницу, а вы лжете, что знали ее хуже, чем знали на самом деле. А что бы вы подумали на моем месте, мистер Картер, как продюсер вашего уровня?

— Я думаю, что вы заняли неверную позицию.

— Вы были на вечеринке в воскресенье накануне убийства? На вечеринке у танцовщицы по имени Лонни Купер? У одной из черненьких девушек в труппе?

— Был.

— А Салли Андерсон была там?

— Не помню.

— Она была там, мистер Картер. Или вы хотите сказать, что тогда тоже не узнали ее? В вашем шоу только восемь танцовщиц. Как вы могли не знать Салли Андерсон, если вы там с нею столкнулись?

— Если она там была…

— Она была там — и на ней определенно не было рыжего парика! — воскликнул Карелла и резко поднялся. — Мистер Картер, мне не хочется быть похожим на детектива в сериале, но я не советую вам уезжать в Филадельфию в среду. Вместо этого я рекомендую вам оставаться здесь, в городе, где мы сможем связаться с вами, чтобы задать другие вопросы. Спасибо за время, что уделили мне, мистер Картер.

Он направился к двери, когда Картер сказал:

— Присядьте.

Он обернулся.

— Пожалуйста, — попросил Картер. Карелла сел.

— Хорошо, я знал, что она блондинка, — сказал Картер.

— Прогресс! — Карелла усмехнулся.

— Я просто боялся признаться, что знаю ее, вот и все.

— Почему?

— Потому что ее убили. Мне не хотелось впутываться никоим образом.

— Каким образом вы могли впутаться? Вы ведь не убивали?

— Конечно, нет!

— У вас был с ней роман?

— Нет.

— Тогда чего вы боялись?

— Я не хотел, чтобы вокруг меня кто-то вынюхивал что-то. Я не хотел, чтобы кто-нибудь узнал про нас с Тиной.

— Но мы ведь узнали, верно? И кроме того, мистер Картер, ваша жена ведь не святоша, помните ваши слова? Так какая разница?

— Люди, бывает, ведут себя странно, когда речь идет об убийстве, — пожал плечами Картер.

— Это, наверное, цитата из пьесы, которую репетируют в Филадельфии?

— Ну, это не самое лучшее объяснение, я понимаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже