Читаем Ледяной Принц полностью

С едва заметной ухмылкой всё ещё играющей на его губах, он открыл дверь и вошёл в тусклое освещение моего бывшего дома. Когда я последовала за ним, оттуда выскочил человек с коротко остриженными рыжими волосами. Он врезался в меня, бросил взгляд на моё раздражённое лицо и помчался в сторону Китского леса.

Манеры, очевидно, не распространялись на тех, кто имел дело с информацией чёрного рынка. Подавив хмурый взгляд, я закрыла за собой дверь. Поток несвежей выпивки и грязных дел приветствовал меня, и я спряталась за Калемом ещё на мгновение, чтобы избежать неизбежного и насладиться встречей с тем, что когда-то было моим домом. Несколько посетителей у двери посмотрели на нас, но в остальном казались равнодушными. Никто не задавал вопросов в подобном месте.

Железные настенные крепления с мерцающими свечами цеплялись за шпингалет, а тяжёлые дощатые столы, за которыми сидели бормочущие посетители, были разбросаны по скрипучим половицам. Но если не считать беспорядочной паутины, то тут, то там цеплявшейся за недосягаемые стропила, заведение показалось удивительно чистым. Характерный филигранный узор плесени на окнах был соскоблен, кучки воска на столах исчезли, даже несколько чёрных подушек кабинок были залатаны. Они не подходили друг другу, скорее графитового оттенка, чем настоящего воронова чёрного, но одежда теперь была в безопасности от заноз.

Наша группа укрылась за маленьким столиком в глубине зала с разномастными стульями, и Нок сидел спиной к стене. Поскольку место рядом с ним было пусто, он внимательно ждал, когда я присоединюсь к нему. Калем оглянулся на меня со злой ухмылкой и отступил, эффективно лишая меня своей тени и оставляя меня одну лицом к лицу с прошлым. Калем был быстр, но не настолько, чтобы возникнуть в поле зрения Нока перед тем, как Дез отвернулся от своего места у бара и уронил кружку, которую он полировал.

Звон разбитого стекла разорвал шёпот разговоров и вызвал странную тишину. Дез оставил бар, не обращая внимания на то, как его ботинки втаптывают осколки в мягкое дерево, и заключил меня в объятие, которое угрожало раздавить мои кости.

— Лина, слава богам.

Его губы скользнули по моей макушке, и, клянусь, я почувствовала, как взгляд Нока впился в мой череп.

— Привет, Дез, — я быстро обняла его, а после высвободилась из его рук. — Ты был очень занят. Теперь тут чисто.

Приглушённые разговоры возобновились, посетители вернулись к своим делам. Голос Калема звучал громче остальных, он пытался вовлечь Нока в разговор, но тот не отвечал.

Глупая усмешка тронула губы Деза, обнажив слишком много зубов и намекая на грубое очарование, жертвой которого я ранее стала.

— У меня появилось немного свободного времени без тебя, — мозолистый большой палец коснулся моей челюсти. — Ты не торопилась возвращаться домой.

— Дез…

— Я оставил твою комнату такой, какой она была. Не нужно меня благодарить, — ответил он низким голосом, положил руку мне на талию и сжал. Неровный шрам, идущий от мочки уха к челюсти, искривился, когда он ухмыльнулся. — Беру свои слова обратно. Мне бы очень хотелось, чтобы ты поблагодарила меня.

У меня даже не было возможности предупредить его. Тени взорвались чернильно-чёрным шлейфом, и внезапно Нок оказался рядом со мной. Засунув руки в карманы брюк, он полностью проигнорировал меня и вместо этого своим пристальным взглядом вонзил невидимые ножи в тело Деза. Его внезапная демонстрация силы повергла всех в застывшее молчание, каждый балансировал на туго натянутом канате тревоги.

Дез, несмотря на все свои достоинства, бросил один взгляд на Нока и потянул меня за собой.

— Я могу помочь вам?

Где-то выругался Калем.

Жуткое спокойствие промелькнуло на суровом лице Нока.

— Ты можешь убрать от неё свои руки.

— Отойди, или я вышвырну тебя вон. Это моё заведение.

— Дез, — я схватила его за предплечье, и его карие глаза смягчились, когда он посмотрел на меня. — Всё в порядке. Я его знаю.

— Я в этом не уверен.

Он снова повернулся к Ноку. Возможно, он и не подозревал об опасности, подстерегающей его, но я не могла не заметить предательских знаков Нока. Сжатые кулаки в карманах. Мускул дрожит на его челюсти. Дез только сильнее уперся ногами в пол и скрестил руки на груди.

— Я помню тебя. Ты приходил сюда раньше, чтобы торговаться с кем-то за жизнь Заклинателя. Учитывая, что в округе только одна из них, как понимаю, это была ты, Лина. Этот человек пытается убить тебя.

Нок зарычал.

— Это был частный разговор.

Дез хрустнул костяшками пальцев.

— В моём доме нет ничего частного. А теперь убирайся к чёрту.

— Довольно.

Выскользнув из хватки Деза, я встала между ними. Отсутствие контроля со стороны Нока было совершенно очевидным для меня. Я знала, что это всё из-за клятвы, ядом просрочивающей в его вены, но, конечно же, это ничего не значило для Деза.

— Я знаю об этом.

— Лина, он пытался тебя убить.

— Много чего происходит, чего ты не понимаешь.

Прижав подбородок к плечу, я протянула руку Ноку. Его пальцы мгновенно переплелись с моими, и он нежно потянул меня к себе.

— Он со мной, Дез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Тварей (ЛП)

Королевство Изгнанных
Королевство Изгнанных

В этом эпическом, захватывающем фантастическом дебютном романе Максим М. Мартино фантастические твари сталкиваются с Кредо убийцы.Лина Эденфрил — изгнанный заклинатель тварей, и у неё огромные неприятности. Нищета вынудила её продать своих любимых волшебных тварей на чёрном рынке — а это преступление, караемое смертью, — и теперь за её голову назначена цена. Когда самый талантливый наёмный убийца королевства загоняет её в угол, Лина делает ему предложение, от которого он не может отказаться: могущественные мифические существа в обмен на её жизнь.Вот только если бы всё было так просто. Лина не знает, что на выполнение контракта бессмертных обязывает магия, а Нок не может рисковать своим братством убийц… даже ради спасения женщины, без которой он больше не может жить.

Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расколотый венец
Расколотый венец

Лина Эденфрил вовеки не испытывала желаний затеять войну, а её партнер, Нок Фейрейнер, никогда больше не хотел ступать на поле боя. Но когда их враги объединяют силы, у них нет иного выбора, кроме как сражаться. В то время как Нок предпринимает шаги по возвращению своего трона, Лина выступает в роли новой Короны Совета Заклинателей, ища способ помешать врагу воскресить древнего дракона, которому суждено сжечь их мир дотла.Но как бы упорно ни сражались Нок с Линой, всё складывается против них, и вскоре над Лендрией воцаряется крылатая тень. Именно тогда они узнают истинную цену победы: чтобы приручить ужасную тварь, Лине придётся пожертвовать собственным сердцем… и, возможно, потерять себя в процессе.

Максим Мартино , Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги