Читаем Ледяные чертоги Аляски полностью

Бурый, крапчатый сурок, один из друзей Леклера, готовился к зиме. Его нора была чуть в стороне от входа в хижину, возле которой было две хорошо протоптанных тропы. Одна вела ко входу в дом, а другая – к норе в пятидесяти футах от него. Сурок был весьма забавным питомцем: когда мы садились есть, он всегда прибегал за хлебными крошками и беконом и откликался на зов пронзительным свистом. Он двигался, как белка, быстрыми нервными рывками, подергивая коротким плоским хвостом. Его шерсть была ухоженной, чистой и будто сияла в зимнем свете. Выпавший тем утром снег, должно быть, напомнил ему о зиме, поскольку, получив свой завтрак, он сразу же подбежал к пучку сухой травы, набил ею щеки и отнес в свое гнездо. Он бегал туда и обратно с восхитительным усердием, уверенностью в себе и своем прогнозе. Ему невозможно было не сопереживать, и я думаю, что погоду этот маленький аляскинский грызун способен предсказать куда точнее, чем любой государственный синоптик со всеми его приспособлениями и знаниями. Каждый его волосок и нерв – метеорологический прибор.

Мне очень понравился этот небольшой поход вглубь материка. Я любовался панорамными видами, видел золотоискателей, трудящихся вдоль притоков большой реки, словно кроты и бобры. Среди них были юноши, мечтающие разбогатеть и вернуться домой, чтобы жениться на хранящих им верность возлюбленных; люди, надеющиеся выплатить опостылевший залог за ферму и облегчить жизнь уставших домочадцев; но большинство старателей, я полагаю, просто хотели добыть достаточно золота, чтобы стать несметно богатыми и бесцельно прожить всю оставшуюся жизнь в роскоши, праздности и почивая на лаврах. Я с удовольствием полюбовался цветочными полянами и обширными травянистыми пастбищами карибу и познакомился с местными деревьями, особенно прекрасны здесь ели и серебристые пихты, а также веселым и сообразительным горным сурком. Но более всего я благодарен за дружбу и доброту месье Леклеру, которого я не забуду никогда. Попрощавшись, я вернулся к конечному пункту судоходства на реке Стикин счастливым, полным впечатлений и совершенно равнодушным к золоту.

Глава VII. Гленора-Пик

На тропе, ведущей к пароходной пристани в нижней части озера Диз, я встретил белку Дугласа* почти такого же ржаво-рыжего цвета, как и ее родственница с востока – красная белка*. За исключением цвета, она мало чем отличается от калифорнийской белки Дугласа. Судя по голосу, языку, повадкам и темпераменту – это та же огненная и неукротимая маленькая королева леса. Еще одного более темного и, вероятно, молодого зверька этого вида я увидел неподалеку от «Карибу Хаус», он пищал, щебетал и ловко скакал по дереву в нескольких футах от нас.

«Чего хочет этот маленький негодник?» – спросил мой спутник, которого я повстречал на тропе. «Почему он так суетится? Я даже не могу его напугать».

«Не волнуйтесь, – ответил я, – стоит мне начать насвистывать “Старую сотню” *, и его как ветром сдует от отвращения». Зверек действительно мгновенно исчез, как и его калифорнийские собратья. Увы, пока ни одна белка или суслик из встреченных мной, не прониклись симпатией к шотландской религии настолько, чтобы по достоинству оценить эту прекрасную старинную мелодию.

Таверны вдоль кассиарской тропы – худшие из всех, что мне доводилось видеть. Это были убогие хибары с грязным полом, обшарпанной крышей и невкусной едой. Блюда везде подавали одни и те же – картошка, кусок чего-то, отдаленно напоминающего бекон, некое подобие хлеба серого цвета и чашка мутного, полужидкого кофе, похожего на тот, который калифорнийские шахтеры называют «бурдой» или «пойлом». Хлеб был до неприличия безобразен. Как восхитительную пшеницу Господню можно превратить в нечто столь непостижимо отвратительное, остается только гадать. Уж не сам ли Сатана пек его, вложив в рецепт всю свою дьявольскую изобретательность.

В первый день пути от озера Диз к Телеграф-Крик мы отобедали в одном из этих заведений около трех часов пополудни, а затем прошли еще пять миль до постоялого двора «Вардс», хозяин которого сразу же со всей серьезностью заявил, что ужином и завтраком накормить нас не сможет, но в качестве большого одолжения разрешит переночевать на своей лучшей койке. Мы ответили, что уже пообедали у озера и можем обойтись без ужина, а что касается завтрака, то придется встать пораньше и пройти восемь миль до следующей придорожной гостиницы. Мы вышли в половине четвертого, радуясь, что оказались на свежем воздухе, и к восьми часам добрались до таверны, где надеялись позавтракать. Ее хозяин все еще спал. Когда он наконец отворил дверь, вид у него был такой хмурый, будто наша просьба подать завтрак была чем-то немыслимым и криминальным, о чем на полной золота Аляске прежде и слыхом не слыхивали. В то время многие возвращались с шахт без гроша в кармане, и нас, видимо, причислили к этому сомнительному классу. Как бы то ни было, завтрака нам не досталось, и пришлось идти дальше на пустой желудок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное