Читаем Ледяные чертоги Аляски полностью

В тот вечер мы разбили лагерь в верхней части узкой бухты, окаймленной елово-тсуговым лесом. Мы устроились на ночлег под огромной древней ситхинской елью диаметром пять футов, она словно крылья раскинула над нашими головами свои широкие ветви. Ночной пейзаж, которым я любовался в свете костра, представлял собой одно исполинское дерево, вырвавшееся из мрака стоящего позади леса. Пляшущие языки пламени освещали блестящую хвою на нижних ветвях, мощный коричневый ствол, крепко ухватившийся корнями за мшистый берег и кусты в нескольких футах от дерева, верхушки которых отражали всполохи огня. Следующим утром, вскоре после того, как мы вышли из гавани, порыв сильного ветра вынес нас в бурные воды, несмотря на то, что парус был зарифован*. От скорости, с которой мы неслись мимо серых мысов, захватывало дух, и только страх быть опрокинутыми заставил нас убрать парус и укрыться в первой попавшейся тихой бухте. Капитан Тойятт отметил, что ни один индеец не решился бы путешествовать при таком ветре, но, поскольку с ним были мы с мистером Янгом, он был готов двигаться дальше, так как верил, что Господь любит нас и не даст нам погибнуть.

Теперь мы были всего в паре дней пути от Чилката. Нам оставалось только следовать прямым курсом к верховью прекрасного Линн-Канала, чтобы добраться до большого ледника Дэвидсона и других ледников в каньонах рек Чилкат и Чилкут. Однако до нас долетали слухи о вражде между проживающими в том районе индейцами. В маленькой бухте мы встретили группу укрывавшихся от бури путешественников, которые подтвердили слухи о том, что чилкаты пили и воевали. Они сказали, что отец Кадачана был застрелен и посоветовали не появляться в землях чилкатов, пока семье убитого не будет уплачена компенсация и не улягутся распри. Поэтому я решил временно свернуть на запад и отправиться на поиски чудесных «ледяных гор», о которых мне поведал Ситка Чарли, самый младший член нашей группы. Заметив мой интерес к ледникам, он рассказал, что когда был мальчиком, отец брал его с собой охотиться на тюленей в большой залив, полный льда, и хотя он давно там не был, ему казалось, что он сможет найти туда дорогу. Поэтому мы продолжили путь через пролив Чатем к северной оконечности пролива Айси-Стрейт в направлении нового многообещающего ледового поля*.

На южной стороне Айси-Стрейт нам встретилась живописная бухта, дающая возможность посетить главную деревню племени хуна. Обогнув мыс на северном берегу бухты, мы увидели уютно примостившуюся в ней деревню. Ее жители заметили наше приближение, по всей видимости, определили по форме и конструкции нашего каноэ, что мы чужаки, и, возможно, даже догадались о том, что на борту есть белые люди, поскольку эти индейцы оказались очень наблюдательными. Находясь еще в полумиле от деревни, мы увидели, как на высокой мачте перед домом вождя развернулся флаг. Тойятт в ответ поднял флаг Соединенных Штатов, и под этим знаменем мы направились к берегу. Нас встречал и приветствовал вождь Кашото, который стоял у самой кромки воды босой и без головных украшений, однако его одеяние было столь прекрасно, осанка столь прямой, а поза столь величественной и безмятежной, что он казался воплощением достоинства. Ни один белый человек не смог бы сохранить самообладание при таких неблагоприятных обстоятельствах. После обычного формального приветствия вождь, все еще стоящий прямо и неподвижно, словно дерево, сказал, что он не очень хорошо знаком с нашим народом и опасается, что его дом слишком убог для столь уважаемых гостей, как мы. Мы, конечно, поспешили заверить его, что не носим в сердце гордыню и сочтем за честь, если он окажет нам радушный прием. С улыбкой облегчения он проводил нас в свой большой дом-крепость и усадил на почетное место. После того как в соответствии с индейскими правилами хорошего тона на нас в течение четверти часа не обращали внимания, чтобы мы могли отдохнуть и привыкнуть к окружающей обстановке, наш повар начал готовить обед, а вождь выразил сожаление в связи с тем, что не может угостить нас по бостонской моде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза