Читаем Легенда старого Чеколтана полностью

«Что за наваждение!» — подумал и как-то случайно взглянул вперед. И что же? Это огромное лицо, то ли оно нарисованное, то ли что, хохочет! Вот только-только я смотрел на него — было суровым, и — хохочет… Я уж не помню, как из пещеры выбрался, даже фонарь там забыл. Народ вы грамотный. Зять вон больше тридцати лет детишек учит, дочь — тоже. Да и вы, — взглянул дед на меня, — бают, башковитый… Может, и не поверите. Да и сам я вспоминаю все это, — и сказкой, или, вернее, сном кажется. Но все это я своими глазами видел.

Помолчал и добавил:

— Вот такие-то дела…

Признаюсь, я был поражен этим рассказом.

«Галлюцинация? — подумал. — Не похоже, чтобы такой человечище расстройством нервной системы страдал».

— Но с вами же ничего не случилось? — говорю я.

— Я ничего из пещеры не взял и потом, как только выбрался оттуда, сразу же весь обтерся спиртом да внутрь изрядную толику принял. И одежду надел запасную, а ту — сжег.

Вот сколько загадок у этой пещеры. Есть над чем задуматься…

Когда вы с мамой собираетесь уезжать? Пришлите телеграмму. Рекомендую самолетом. Быстрее. Деньги я высылаю.

Желаю всего, всего хорошего. Целую.


Николай.


P. S. Зоя, я слышал по радио рецензию на книжку какого-то немецкого журналиста об археологических открытиях. Фамилия его, кажется, Керам, а вот название книжки не знаю — начало передачи не застал. Хвалили ее. Может быть, сможешь достать? Пришли тогда».

* * *

«Уважаемая гражданка Редкозубова!

Поздравляю с законным браком. Все мои ранее высказанные пожелания остаются в силе. Могу только вспомнить популярную в свое время песню:

…А если случайно и больше прибудет, —Никто с вас не спросит, никто не осудит.

Наверное, переврал что-нибудь? Ну, ничего, смысл, я думаю, ясен.

Да, спроси, пожалуйста, своего муженька, а моего шурина (целую неделю голову ломал, в каком родстве я с ним нахожусь, наконец вспомнил), что сие значит? Прихожу из трехдневного похода (из какого — чуть позже напишу), устал до чертиков, а на столе срочная телеграмма. Текст, прямо нужно сказать, интригующий:

«Гистоплазмозис тчк Григорий зпт, Иван зпт, Семен зпт, Тимофей зпт» и так далее, по имени на каждую букву. Как нужно понимать этих двух Иванов, двух Семенов и двух Зинаид? Заглянул в Большую Советскую — нет такого слова. В Малую — тоже нет. Посмотрел словарь Ушакова, словарь Ожегова, толковый четырехтомный, словарь иностранных слов — и все с таким же успехом. Заглянул даже в Большую энциклопедию издания 1903 года, сохранившуюся у Петра Павловича. И там ничего. Больше у нас справочной литературы не нашлось, да и в районе, наверное, нет. Попытался узнать значение слова по греческим корням — ерунда получается. А может быть, это на санскрите? Или по-древнекоптски? Хорошо хоть дальше сообщает, что выслал книги. Наверное, в книгах попонятнее написано.

Как это ему пришло в голову осчастливить меня словом всего из каких-нибудь четырнадцати букв? А если бы он решил протелеграфировать название одной из ново-зеландских деревушек, состоящее из 74-х букв, или индийское название озера в Центральной Америке из 66-ти букв? Тогда прощай, месячная зарплата!

Ну, ладно, шутки в сторону. Я был в Поющей пещере. Ясно? Ясно. Интересно? Интересно. Опишу все по порядку.

Собственно говоря, мысль побывать в пещере у меня возникла сразу же, как только Алеша сказал, что легенда старого Чеколтана — не выдумка. Только я вам об этом не написал, не хотел беспокоить. Ведь о ней такие страсти рассказывали. Именно поэтому я и заинтересовался обстоятельствами смерти зоотехника Шиповникова, ездил к подножию горы, вел, так сказать, разведку на дальних подступах.

Рассказ Африкана Налымова только подлил масла в огонь. В самом деле, нужно выяснить, что там такое.

Я начал агитировать деда Африкана:

— Пойдемте со мной в пещеру.

Налымов отрицательно покачал головой.

— Вы уже туда дорогу знаете…

Я опять:

— Неужели боитесь?

— Бояться — не боюсь… Просто непонятно, что там такое. И потом, паря, одно дельце я умыслил…

— Что ж, придется идти одному…

Тут уж Петр Павлович в разговор вступил:

— Разве одному можно? Со скалы сорветесь или простудитесь, как Вася Шиповников. Надо написать в музей, пусть пошлют научных сотрудников.

— Не пошлют. Вот если написать: был, то-то видел, тогда другое дело. А так — легенда она и есть легенда. Не станешь же писать, что в Поющей пещере кто-то таежного охотника Африкана Григорьевича Налымова за ноги хватал и портрет со стены над ним смеялся.

Эх, тут дед Африкан как зыркнет на меня!

— Так и знал…

— Я вам верю, — перебил я его. — Но напиши — никто не поверит. Значит, нужно самому пойти, выяснить.

Снова взглянул на меня дед, теперь уже благосклоннее.

— Шустер ты однако, парень. Ладно, провожу. Только недельку сроку мне надо, кое-какие делишки закончить. Но прямо говорю — в пещеру меня никакими силами не затащишь.

На том и порешили.

Перейти на страницу:

Похожие книги