A meal was quickly prepared (яства были быстро приготовлены;
food [fu:d], prepared [prɪ'peəd], beneath [bɪ'ni:θ], nearby ['nɪəbaɪ], hesitate ['hezɪteɪt]
He turned to Robin Hood.
"King of outlaws! Have you no food and drink for your fellow King?"
A meal was quickly prepared beneath a nearby oak tree. The outlaws hesitated at first at the idea of eating with the King of England, but he laughed and joked with them, and soon they happily joined him in the food and wine.
"We are honoured by the presence of our King (своим присутствием король оказал нам честь = нам лестно присутствие нашего короля;
"Well spoken, brave Robin Hood (хорошо сказано, храбрый Робин Гуд)," said Ivanhoe.
presence ['prez(ə)ns], delayed [dɪ'leɪd], spoken ['spǝʋkən]
"We are honoured by the presence of our King," Robin Hood said to Ivanhoe, "yet we wouldn't want him to be delayed, if the kingdom is in danger."
"Well spoken, brave Robin Hood," said Ivanhoe.
"Wilfred is impatient (Уилфрид нетерпелив)," said Richard, and decided it was time for them to leave (и решил, что им пора уезжать: «это было время для них, чтобы уехать»). Robin Hood gave the King his hand (Робин Гуд протянул королю свою руку), and Richard promised to help him in future (и Ричард пообещал помочь ему в будущем), should he ever need the King's help (если тому когда-либо понадобится помощь короля). While the sun began to set over the trees above them (когда солнце начало садиться за деревьями над ними), Ivanhoe, Wamba and Gurth set off with the King towards the Castle of Coningsburgh (Айвенго, Вамба и Гурт отправились с королем к замку Конингсбург).
impatient [ɪm'peɪʃ(ə)nt], promise ['prɔmɪs], towards [tǝ'wɔ:dz]
"Wilfred is impatient," said Richard, and decided it was time for them to leave. Robin Hood gave the King his hand, and Richard promised to help him in future, should he ever need the King's help. While the sun began to set over the trees above them, Ivanhoe, Wamba and Gurth set off with the King towards the Castle of Coningsburgh.
19