Читаем Лейли и Меджнун полностью

Тот, кто уроки мне давал не разВ науке слова, так повел рассказ:Для Кайса начали искать вокругНаставника и знатока наук.В той местности наставник славен был,По нраву ангелам он равен был.Учил детей он племени всего:Не знал отрадней бремени сего.Звезда наук, он был земле не чужд,Открыл он сердце для народных нужд.Высокий саном, был он к лести глух,Превыше сана был высокий дух!Был гнев его горячим, жестким был, —В его руках и камень воском был!Был гнев самумом, — не губил он роз,Из племени былинки не унес.Вкусивший светлый хлеб его щедрот,Лепешкой жалкой солнце назовет!Конюшней старой пред его странойКазался беспредельный мрак ночной.Родимый кров от недругов храня,Он был сильнее ветра и огня.От всех печалей мира и невзгод,Как крепость, ограждал он свой народ.Жемчужинами был мудрец богат,Но лишь одною восхищался взгляд.Взрастил он много роз в своем саду,Но лишь одной ценил он красоту,Светильником гордился лишь одним, —Как искра, тлело солнце рядом с ним!В его дому была свеча одна,Как в небесах всегда одна луна,Но та свеча была такой луной,Перед которой слепнет глаз дурной.Нет, не свеча, а кипарис блестит,Которому завидует самшит!Нет, не луна, а счастья звездный дар,Не звездный дар, а солнца грозный жар!Кто губы разгадает, кто поймет?По цвету — финики, по вкусу — мед.Ланитам кто сравненье дать готов?То — луны под завесой облаков.Как солнце — лик ее в ночи волос,Ночное небо солнцем обожглось!О ночь! Лейли! Мы смотрим на тебя, [2]Рассвета блеск забыв и разлюбя.Две брови черные на белом лбу,Соперничая, начали борьбу,Но родинка вмешалась в бранный спор,И брови не воюют с этих пор.Даруют брови, сведены басмой,Свет полнолунья, спорящий со тьмой,Их кипарисами назвать могу:Не правда ль? Ветер их согнул в дугу!Два глаза — два могучих колдуна.Им сила чародейная дана.О, дремой осененные глаза!Истомой опьяненные глаза!Над вами кипарисы в жаркий деньПростерли страстного желанья тень.Чему я уподоблю ряд ресниц?То — войско негров у своих границ.Мигание? То негры пред тобойЗатеяли междоусобный бой.Нет, неграми ресницы не считай!Давно богат газелями Китай,Потребны копья нам для ловли их,Ресницы — копья. Взять готов ли их?Но черный мускус пролила газель,[3]И копья стали черными отсель…Ее лицо в приманку нам дано,А родинка — приманное зерно.Попался на приманку человек,И стал он пленником любви навек.Так сладостен ее прекрасный рот,Что стали и слова ее как мед.В губах собрала сердца чистоту.Родник живой воды — слюна во рту.О все животворящие уста,Рубинами горящие уста!Гранильщик им ущерба не нанес,В них — сок янтарный виноградных лоз…Стройна, как молодое деревцо.Мертвец воскреснет, увидав лицо.Живой узрит — бессмертье обретет,Другая жизнь к нему тогда придет.Она, как мысль правдивая, чиста,Как жалобы народной правота.Две темные, тяжелые косы —Две ночи в блеске неземной красы.Вот почему ты Ночью названа!Ты — Ночь могущества, ее луна![4]Тебя хвалить захочет сын земли, —Не сыщет слова, равного «Лейли»!И всех ночей чудесней эта ночь,И свет очей отца такая дочь.Покой богатый ей отец отвел,Покой — луны прекрасной ореол:Он школой был. Подобные звездам,Сияли дети, собранные там.Учитель, о котором речь была,Их наставлял на добрые дела.Он райской гурией Лейли назвал:Уроки ангел гурии давал.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги