Читаем Лекарство от морщин полностью

— Не знаю, но попробовать стоит…

Себастьян как раз проверил уровень воды, давление и температуру, закинул свежее полено в топку, когда через отсек парового двигателя прошли и стали подниматься наверх Мак и Ада.

— Подождите-ка! — притормозил их Себастьян. — Мак, ты говорил про этот сухой куст?

— Перекати-поле, — напомнил парень.

— Да. Ты сказал, что хочешь выбросить его на равнине, чтобы его ветром унесло подальше…

— Ага. Потом шишки прорастут, будет небольшая роща.

— Смотри, Мак, тебе не хватает системного подхода. Рассмотри это сухое растение не как маг, а с инженерной точки зрения, как устройство, которое должно выполнить определенную задачу. Этот шар из веток может закатиться в яму или застрять между камнями, тогда никакой ветер его с места не сдвинет.

— Можно добавить пару живых лиан, которые будут его вытягивать из ловушек, — сообщил Мак. — А во время движения они будут прятаться внутри.

— Уже лучше, — довольно кивнул Себастьян. — Но нужен датчик, показывающий, что ветер есть, а перекати-поле не катится.

— Внутри будет висеть шишка, она сможет реагировать на ветер и движение. Тряску, толчки…

— Очень хорошо! Но ветер может подуть в нашу сторону и твоя магическая бомба полетит вслед за нами и приведет Империю к нам!

— Гм… — Мак задумался. — Добавлю пару листьев. Они будут определять направление по солнцу. Если ветер будет дуть на юг или восток, лианы закопаются как якорь и удержат перекати-поле на месте. Когда ветер переменится, они уползут внутрь. Но все это сможет работать два-три дня, пока хватит заложенной энергии, потом активируются шишки.

— Ух ты! И ты все это сможешь сделать, чтобы перекати-поле тебя слушался? — восхитилась Ада.

— Действительно, получится отличная живая машина, — похвалил Себастьян. — А теперь представь, что таких растений много, сотни, тысячи!

«Инженер дело говорит!» — одобрил шар.

— Так эта… Это же я всю пустошь смогу засадить лесами! — дошло до Мака. — Тут снова будет жизнь!

— Э… Нет! — огорошил парня Себастьян. — Без воды все это великолепие быстро засохнет. А вода где-то внизу…

— Ой, я знаю! — подпрыгнула от возбуждения Ада. — Я видела в энциклопедии, есть такие растения, кактусы! Они большие, колючие и растут в пустынях! Они дотягиваются до подземных вод и держат ее себе. Если его срубить, то путешественник может даже напиться этой водой.

— Нам не надо их рубить, нам надо, чтобы вода поднималась и растекалась вокруг, — заметил Мак.

— А в этом что-то есть, — заметил Себастьян. — Это как живой насос. Тут главное сбить равновесие, чтобы остановить запустынивание, дальше природа сама доделает, и вода появится, и птицы, и звери, а потом и люди… Подумай над этим, я верю, что ты сможешь! А теперь идите наверх, мы сейчас отправляемся! Не мешайтесь тут…

Шагоход мерно покачивался, перемещаясь по ровной пустынной поверхности. Поскрипывали, сгибаясь, опоры, и бухали об землю, делая шаг. Корпус подрагивал, паровой двигатель внизу пыхтел, продавливая пар в поршнях. Скалы давно остались позади. Когда-то грозная боевая машина обошла по широкой дуге невысокие холмы и теперь шла вдоль гряды на восток, увеличив скорость на ровном участке. Убедившись, что в небе никого нет, Тодор включил одну из носовых фар, подсвечивая путь, чтобы не пропустить случайную яму. На верхней площадке Мак, облокотившись о борт, заворожено разглядывал огромное, черное, усыпанное звездами небо, гигантской чашей накрывавшее казавшуюся еще более плоской равнину. Зрелище захватывало. К северу и югу звезд было не много и там не было особенно ярких, а вот поперек всего небосклона шла настоящая звездная река, скопления тысяч звезд, протянувшихся от края и до края, множество светящихся точек, за каждой из которых, возможно, скрывался свой неизвестный мир.

— Красиво, правда? — не удержалась Ада.

— Да, мне всегда нравилось смотреть на звезды, — признал Мак. — Такие далекие… мне иногда кажется, что люди смогут когда-нибудь туда полететь.

— О, это еще нескоро будет, на воздушных шарах далеко не улетишь, — посетовала девушка.

— Полетят-полетят! — из люка выбрался на площадку Зигор. — Если ты слышала что-то про ракеты для фейерверков, есть серьезные научные труды, которые полагают, что на таких ракетах, только больших, можно подняться настолько высоко, чтобы покинуть атмосферу. Нужен только костюм для дыхания и запас воздуха.

Ареолог помог подняться наверх Эллейн. Увидев Мака мать почему-то смутилась, но, спохватившись, приняла серьезный вид.

— Зигор вызвался со мной подежурить, — зачем-то сказала она. — Идите вниз, отдыхайте…

— Хорошо, только запустим перекати-поле, — согласился Мак и поднял с пола спутанный шар из сухих веток, из которого высунулась лиана, вертящаяся как змея, пытаясь за что-нибудь зацепиться.

— Что это с ней, — показал на беспокойную ветку Зигор.

— Это якорь, — пояснил Мак. — Себастьян посоветовал сделать несколько улучшений. Сейчас ветер дует с гор, а мы движемся на восток, перекати-поле пытается остановиться, чтобы определить направление и отправится на север.

— И ты сам все это сделал? — с удивлением посмотрела на сына Эллейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луррамаа

Похожие книги