Дария, не меняя положения на соседних качелях, хладнокровно взирала на происходящее. Она застыла, словно хищник перед прыжком. Шевелились, да и то едва заметно, одни ее губы, настойчиво вкрапляя в чудовищное зрелище молитвенный орнамент.
«У хищников, правда, не бывает такого смиренного взгляда…» —некстати подумалось Бадирту.
После второго удара рев сменился сиплым влажным кашлем. Кровь хлестала с удвоенной силой. Ее подхватывали фонтанные струи, увлекая вверх, под самый потолок, чтобы обрушить обратно в мраморные чаши – окропить розовыми брызгами лепестки каменных цветов, безмятежные лица статуй, серебристые шелковые ковры.
С третьим ударом – по прикидке Бадирта, пришедшемся в жизненно важную артерию – Кафф, захлебываясь кровью, вдруг заговорил. Каким-то чужим, булькающим голосом, в котором вместо былой властности читались лишь признаки отчаянной борьбы с собственным телом и духом. Ибо сила и того и другого, к непередаваемому облегчению Бадирта, стремительно покидала короля.
– Всегда… – С каждым багряным извержением из горла и груди слова давались Каффу все трудней. – Всегда считал тебя слабым… Аакххаакххыа… – Каждый вдох встречал в гортани препятствие в виде новой порции крови. – Всегда боялся, что тебе не под силу будет принять от меня – аааыыыкххаа – опаловый венец и Харх. И сейчас так считаю! – Тело короля содрогалось от приступа кашля и конвульсий. – Понял, ублюдок?
– Ты сказал правду.
Бадирт подошел ближе и, распрямившись, вырос над умирающим. Несмотря на свой незавидный рост, принц теперь глядел на скорчившегося короля сверху вниз. То был миг истинного блаженства, и он затмил все предшествующие ему душевные терзания.
– В кои-то веки ты увидел вещи
– Что?.. Что ты плетешь, ублюдок?! – Кафф уставился на принца. Очевидно, вопросов у него было куда больше, чем сил, чтобы их задать и принять ответы Бадирта.
Тот, предельно разведя узкие плечи – до зуда в лопатках, – улыбнулся. Кривозубая улыбка на окровавленном лице вышла еще более устрашающей, чем ему, Бадирту, хотелось бы. Продолжая издевательски скалиться, он торжественно провозгласил:
– Браво, Ваше Величество! – Эхо аплодисментов разлетелось по покоям, подобно осколкам цитрина. – Вы совершенно правы. – Бадирт склонился над Каффом, чтобы лучше видеть выражение его лица. – Я и есть ублюдок.
Проворным движением он подхватил королевский опаловый венец, грозящийся уже съехать с качелей в фонтан, и водрузил его себе на голову. Венец оказался великоват и к тому же достаточно тяжел, однако какое это имело значение?..
– Как ты… – Кровь хлынула из горла Каффа с новой силой. – Как ты смеешь?! Убить… собственного отца! Ты сгоришь в пламени Огненного! В пламени мщения!
С трудом выговорив эту уже почти непосильную для себя речь, король лишь сжал кулак у самого Бадиртова лица. На мгновение принцу даже показалось, что дело закончится ударом. Однако в самый последний момент рука дрогнула и безжизненно упала на грудь.
– Ты мне не отец, – глядя королю прямо в глаза, выразительно изрек принц. – Так почему же тогда я должен где-то там сгореть? А? Вот и я не вижу причины.
Ответом ему был лишь отчаянный хрип. Откровенно говоря, Бадирт недоумевал, почему Кафф вообще еще оставался жив.
– А ты, надо думать, был рад, когда четырнадцать оборотов назад я откуда ни возьмись появился в чреве моей ненаглядной праведной матушки? Целыми созвездиями она разочаровывала тебя моими мертвыми предшественниками, а тут – на тебе! Да еще и сын! – Бадирт прислушался к дыханию умирающего, дабы удостовериться, что тот все еще внимает ему. – И я рос – такой хилый, некрасивый… Ах да, забыл самое главное –
Кафф лишь в ужасе вращал зрачками. Принц вдохновенно продолжал: