– Я… – Это смешно. У меня нет времени на светскую беседу с тем, кто, возможно, является плодом моего воображения. Мне просто нужно убедить себя и Акселя, что Олли реален, что мы можем ему доверять. Нам бы не помешала его помощь в поисках Хенни. – Это не просто мой друг, Олли. Это твой кузен, Аксель Фурст.
Фонарь покачивается в руке Акселя. Свет свечи отражается от стен ущелья.
– Клара, что ты?..
– Аксель провел часть своей жизни в вашем доме. – Я перебиваю его, снова обращаясь к Олли: – Расскажи мне что-нибудь, о чем могли бы знать только вы двое, потому что жили там.
Олли издает стон и драматично откидывает голову назад.
– Ты заставляешь меня слишком много думать.
– У тебя есть варианты получше? – Я поднимаю бровь.
Он фыркает точно так же, как Аксель, когда изображает раздражение.
– Ладно. – Он пинает землю, но не поднимает даже пылинки. – Рядом с креслом-качалкой есть расшатанная половица, где папа прячет свой крепкий сидр.
Я повторяю это Акселю, и он сжимает кулаки.
– Мой дядя мог бы сказать тебе это, когда был достаточно пьян, – парирует он.
– Но он этого не делал. И я не придумала это. – Я подавляю вспышку обиды. – Ты думаешь, мне хочется, чтобы призраки были реальны?
– Я не это… – Он выдыхает. – Ты знаешь, я доверяю тебе, Клара. Но этот лес… он как-то влияет на людей. Он может заставить тебя поверить…
– Тогда сделай мне одолжение. Скажи, о чем мне следует спросить Олли, о чем-то таком, о чем могли бы знать только ты и он. О чем не знал бы твой дядя.
Аксель проводит рукой по лицу и пытается собраться с мыслями. Через мгновение он неохотно отвечает.
– За сараем для коз есть дуб. Спроси… его, или кого бы ты там ни видела, что бы он нашел, если бы немного залез по нему?
Я поворачиваюсь обратно к Олли. Он прыгает между несколькими камешками, отмечающими наш след.
– Так что?
Когда он совершает еще один прыжок, небо сотрясает раскат грома.
– Аксель имеет в виду дупло?
Я встречаюсь взглядом с Акселем.
– Он говорит, дупло.
– На любом дубе может быть дупло. – Аксель скептически поджимает губы.
– Тогда придумай вопрос получше!
– Это не простое дупло. – Олли поднимает камешек или, по крайней мере, делает вид, что делает это, ведь он проходит сквозь пальцы мальчика. – Там я храню оловянных солдатиков. – Он изображает, как бросает камешек далеко в овраг.
Я передаю ответ Олли, добавляя последние детали по мере того, как он ими делится.
– Набор из девятнадцати солдатиков, – говорю я Акселю. – Он потерял одного из барабанщиков.
Даже в полумраке я вижу, как побледнело лицо Акселя.
– А у знаменосца, – добавляет он. – У него…
– …пропал флаг, – повторяю я слова Олли, когда он заканчивает предложение Акселя.
Аксель отступает на шаг, выпучив глаза.
– Олли правда здесь? – Его взгляд блуждает по нам, как будто мальчик внезапно оказался повсюду. – По-почему? Чего он хочет? – Он дергает себя за воротник. – Он все еще сердится на меня? Я оставался с его отцом так долго, как только мог. Скажи ему это. Но этот человек был слишком… – Аксель вздрагивает. – Люди говорят, что он изменился после смерти жены и Олли. Горе разозлило его и… – Он прислоняется спиной к стене оврага и делает несколько глубоких вдохов.
– Все хорошо. – Я подхожу к нему. – Олли злится только на себя. – И он
Я быстро рассказываю ему историю о том, как я познакомилась с Олли до встречи с Золой, и о том, что Олли рассказал мне о монетах, которые он оставил себе, хотя его мать велела ему отдать их бедняку.
– Олли закопал их в лесу, – добавляю я, – но не помнит где.
– Ты нашла их? – выпаливает он. Я вздрагиваю, обнаружив, что он стоит прямо у меня за спиной.
– Эмм… нет, я… – Я переминаюсь с ноги на ногу, вытирая с лица капли дождя. – Мы зашли слишком далеко в лес. Тебе не кажется, что ты бы закопал монеты на границе Лощины Гримм?
– Согласен. – Он выпячивает грудь.
– Значит… это очень далеко.
– Угадай, что движется, когда двигаются деревья?
– Монетки? – Я не совсем понимаю, к чему он клонит.
– Нет. Монетки движутся, потому что это делает земля. Корни деревьев поднимают всю землю, так что мои монетки могут быть где угодно в лесу.
Это логичное рассуждение для восьмилетнего ребенка. Но даже при таком серьезном «движении земли» как монеты могли оказаться за столько миль от Лощины Гримм?
– Послушай, Олли. Я не забыла о монетках. Я сказала, что помогу тебе их найти, и я сделаю это. Но сначала мне нужно найти… хмм много чего. –
– Неа.
Почему он так уверен? Он знает, как она выглядит?
– У нее красный платок, а волосы заплетены в две косы.
– Женщина в красном ничего не говорила о красном платке, только про твою накидку. – Его взгляд блуждает по мне. – Ты наконец нашла ее.
Я прикусываю язык, чтобы не расспросить подробнее о женщине в красном. Его внимание слишком мимолетно, а для меня сейчас важна Хенни.
– Так ты не видел других девушек сегодня?