Читаем Les lauriers de flammes (1ère partie) полностью

Marianne sourit, contente de la lueur inquiète qui s'était allumée dans les yeux du gouverneur. Ses coups, elle le sentait, avaient porté, plus profondément peut-être qu'elle n'osait même l'espérer. Et maintenant, une idée diabolique lui était venue, une idée dont elle allait expérimenter la puissance destructrice et vérifier la valeur.

— Peu de choses ! Rien en tout cas dont je ne sois certaine. Mais je vous en prie, remettez-vous ! Et surtout pardonnez-moi si je vous ai paru brutale il y a un instant. Voyez-vous... j'éprouve pour vous une sympathie profonde... une de ces amitiés spontanées qui ne se commandent pas et pour rien au monde je ne voudrais que vous puissiez regretter un jour une... trop grande générosité d'âme. Vous avez été si bon pour moi et pour les miens. Je ferai tout pour vous empêcher de tomber dans un piège... dussiez-vous même m'accuser de sympathie envers Bonaparte. Ce qui, bien entendu, n'est pas le cas.

Richelieu se radoucit aussitôt.

— Je le sais, ma chère princesse. Et je crois à votre amitié. Aussi est-ce au nom de cette amitié que je vous supplie de parler ! Si vous avez pu apprendre quelque chose d'important pour moi, il faut me le dire.

Elle le regarda jusqu'au fond des yeux, eut un profond soupir puis, haussant les épaules :

— Vous avez raison. A cette heure, les scrupules ne sont plus de saison. Alors, écoutez : je viens, vous le savez, de Constantinople. Là-bas, j'avais lié amitié avec la princesse Morousi, veuve de l'ancien hospodar de Valachie et c'est d'elle que je tiens ce que je n'oserais appeler un avertissement. Quand elle m'en a parlé, ce n'était pour moi qu'un potin sans importance.

— Dites toujours ! Cette dame n'a pas la réputation d'une potineuse sans importance.

— Bien. En ce cas, j'irai droit au but. Etes-vous sûr de ces régiments qui viennent de débarquer ? C'est le prince Tsitsanov, n'est-ce pas, qui vous les envoie ?

— En effet... mais je ne vois pas...

— Vous allez voir ! Il n'y a pas dix ans, je crois, que la Géorgie est soumise à la Russie ? La majorité de la population s'est ralliée, mais pas toute la population. Quant au prince Tsitsanov, selon ce que l'on m'en a dit, il aurait découvert sans peine que Tiflis est bien loin de Saint-Pétersbourg et que son gouvernement à des allures de vice-royauté. De ce mot-là à royauté, il n'y a pas si loin, mon cher duc, et, en réclamant des troupes au prince, vous lui avez fourni un moyen commode de se débarrasser d'éléments perturbateurs encombrants. Soyez certain que ces deux régiments-là ne lui feront certainement pas défaut... Quant à ce qu'ils feront au feu, botte à botte avec les Moscovites qu'ils détestent... Mais, je vous l'ai dit : je ne suis sûre de rien. Ce que je vous rapporte-là, ce sont des potins de salon, rien de plus. Il se peut que l'on calomnie le prince Tsitsanov...

— Mais il se peut aussi que l'on dise vrai...

Le duc s'était laissé tomber dans son fauteuil et, la mine très sombre, il mordillait nerveusement son poing crispé. Marianne, un instant, contempla son œuvre. Cet homme possédait sans doute le génie de l'organisation. C'était un grand colonisateur et peut-être un grand diplomate, mais c'était aussi un grand nerveux, un inquiet et, par ces côtés, il se révélait plus vulnérable qu'elle ne l'avait espéré.

Elle hésita sur ce qu'il convenait de faire. Richelieu, les yeux au loin, semblait l'avoir complètement oubliée. Et puis, il y avait, dans sa robe, cet ordre de libération qui la brûlait. Elle avait hâte, maintenant, de quitter ce palais, de courir à la citadelle... Pourtant, quelque chose la poussait vers cette lettre ouverte qu'un souffle léger, venu on ne savait d'où dans cette pièce si bien close, faisait bouger doucement, si près de son atteinte, comme pour la narguer...

Mais, comme le silence s'éternisait, Marianne émit une petite toux sèche :

— Monsieur le Duc, dit-elle doucement, je regrette de troubler votre méditation, mais puis-je vous demander de me faire reconduire ? Il est tard et...

Elle n'acheva pas sa phrase. Déjà il était debout et, comme un homme égaré, en proie à une angoisse trop forte pour lui, il se jetait vers elle qui, dans le clair-obscur de la pièce, avait l'air d'une apparition.

— Ne me quittez pas ! hoqueta-t-il. Ne me laissez pas seul... pas maintenant ! Je ne veux pas rester seul cette nuit...

— Mais pourquoi ? Que vous ai-je dit qui puisse vous faire si peur. Car vous avez peur...

— Oui, j'ai peur. Mais ce n'est pas pour moi. J'ai peur de ce que j'allais faire. Sans vous... sans cet avis que vous venez de me donner, c'était peut-être le désastre, la trahison, la mort même... que j'allais conduire vers Alexandre. Vers l'homme à qui je dois tout. Celui qui veut bien m'appeler son ami...

— Voulez-vous dire... que vous ne partirez pas ?

— C'est cela même. Je resterai ! Les troupes géorgiennes repartiront demain. Seules, les troupes tartares que j'avais préparées et dont je suis sûr prendront la route de Kiev. Et moi, je resterai.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы